别克是公司明星产品。
Billy: It is a stunning Buick.
比利:是辆迷人的别克车。
Blast a Buick out of a cannon!
从大炮里爆出别克!
The car was a Benz, not a Buick.
那辆车是奔驰,不是别克。
Welcome to the 2006 Buick Golf Challenge.
欢迎来到2006别克高尔夫挑战赛。
This is a new expression of Buick design.
这是别克设计新的表现。
If you need a car, I have a BUICK 7seats new one.
如果你需要租车,我有一辆7座的别克商务新车。
Just the other day I saw an AD on TV for a new Buick.
就在前几天,我在电视上看到一个新款别克汽车的广告。
He glanced in the rear mirror and gave the Buick the gas.
他扫了一眼后视镜,同时给别克猛加油。
The club is three guys who chipped in to buy an old Buick.
俱乐部只有三个人,一部老别克车还是凑钱买的。
Sitting in Mark's Buick, I still felt a bit as if in a trance.
坐在马克的别克车上,我还有些恍忽。
where I drive happily behind Gramps in his 1986 Buick (most of the time).
在那里我欢快地慢慢跟在1986年限量版别克“格兰普斯”背后悠闲地开着车(而且是大部分时间)。
Molly: At Buick they always say, "safety first." It even has air bags.
莫莉:别克的宗旨就是“安全第一”。车上还配有气囊。
The Buick brand is popular in China and is undergoing a revival in the U.S..
别克品牌在中国非常受欢迎,在美国也正在复苏。
An inside look into the design and beauty of the of the 2010 Buick lineup.
一个在设计和2010年别克阵容内在美看看。
Second, it needs to figure where this Regal would fit in the American Buick lineup.
其次,通用必须想好了君威怎么能和美国别克的产品线嫁接上。
Second, it needs to figure where this Regal would fit in the American Buick lineup.
其次,通用必须想好了君威怎么能和美国别克的产品线嫁接上。
应用推荐