It also comes with a boot CD to help you restore the system.
它还带有一个开机光碟,以帮助您还原系统。
If I'm using the boot CD, how can I save my Settings between sessions?
如果我们正在使用引导CD,如何能够在两次会话之间保存设置呢?
Put the disk in the drive, and boot from the CD.
把这张盘放到磁盘驱动器里,然后从光盘启动。
Place the CD into the CD tray, boot, follow instructions.
把CD放入CD托盘,引导,按照指导操作。
You may need to change the BIOS Settings in order to boot from CD.
您可能需要更改BIOS设置才能从CD启动。
So the next step is to burn the dsl-x.x.x.iso to CD and boot your system with it.
因此下一个步骤是将dsl - x.x.x.i so刻录成CD,并使用这张CD来引导系统。
System Sweeper can boot from a USB flash drive or a CD-ROM.
“系统清理器”可以从U盘或者光盘中启动。
Put the ClusterKnoppix CD in the drive and boot from it.
将ClusterKnoppixCD放入光驱中并从光驱引导它。
During the boot and installation process, there is no need to access the CD-ROM devices.
在引导和安装期间,不需要访问CD - ROM设备。
The system will boot from the CD and start the Linux installation.
系统将从CD启动,并开始安装Linux。
The boot option specifies to boot from the CD-ROM.
boot选项指定从CD - ROM引导。
Just boot into the Live CD and follow through our guide to recover some files.
仅仅是从激活光盘引导并且按照我们的指导书来恢复某些文件。
B. Boot off your Windows installation CD.
启动您的Windows安装光碟。
The notebook should now boot from the CD.
现在,电脑将从CD引导启动。
Leave the recovery CD in the drive and boot again on the CD.
将恢复CD置于驱动器中并用该CD再次启动。
Press any key to boot from the CD or DVD …
(按任意键从光盘启动… )时,请按任意键引导至光盘。
Press any key to Boot from CD …
时不要按键,等待从硬盘启动。启动后出现。
Press any key to Boot from CD …
时不要按键,等待从硬盘启动。启动后出现。
应用推荐