'Could a boat like this sail to your country, Friday?'
星期五,像这样的船能驶到你的国家吗?
Could a boat like this sail to your country, Friday? 'I asked him.
“星期五,像这样的船能驶到你的国家吗?”我问他。
"Grandpa, I would so like to have a boat like that," he said quietly.
“爷爷,我真想要一艘那样的小船啊,”他轻声说道。
The boat looked almost like a toy.
这船看上去简直像个玩具。
Look! What does that boat look like?
看!那艘船看起来像什么?
I like the idea of living on a boat.
我喜欢在船上居住的建议。
You don't want to look like you just got off the boat from Naples.
你肯定不想让自己看上去像是刚从那不勒斯的船上下来的。
A. Concede, once again. You don't like to rock the boat.
又一次做出让步,你不喜欢找麻烦。
The sea is running high; the boat is rocking like a cradle.
海上波涛汹涌,小船像摇篮似的来回摇摆。
Sailors being sailors, they like to push the boat as much as they can.
水手总归是水手,他们喜欢让船航行得尽可能远些。
All these events toss the mind like a boat on a choppy ocean.
所有这些折磨着脑袋,就如小船在大洋风浪中般无助。
Just like Jonathan's boat. Nearly identical, in fact: the same colors, the same configuration.
跟乔纳森的船很像,实际上几乎一样:相同的颜色,相同的配置。
Just like Jonathan's boat. Nearly identical in fact: the same colors the same configuration.
跟乔纳森的船很像,实际上几乎一样:相同的颜色,相同的配置。
B Dinner on the boat? I like that - let's do it.
B在船上就餐?我喜欢这个主意——就这么办了。
Jake: I want to get out. The boat is rocking I don't like it.
杰克:我想下船,船晃得厉害,我不喜欢,我想下船了。
I'd like to see your boat, Chris.
我想看看你的船,克丽丝。
你喜欢赛龙舟吗?
I shall become the prince of the story, and fill my boat with whatever I like.
我将成为故事中的王子,把我的船装满了我所喜欢的东西。
Like that boat which was moving with the wind, can the mind be without struggle?
象那艘由于风而动的船自在,头脑能没有奋斗吗?
But as I was getting him into the boat, it was like, 'How big is this thing?'
但是当我把它弄到船里时,才觉得‘这东西怎么这么大?’
Society is like a boat, everyone should have at the helm.
社会犹如一条船,每人都要有掌舵的准备。——易卜生。
Gosh, it's horrible to wear 34 yards, or like walking on a big boat.
天哪,太恐怖了,穿34码还是像踩在一只大船上。
这个像船一样浮在水上。
A red high heel drifting on the water like a small boat.
一只红色的高跟鞋像小船一样漂浮在水面。
那条船看起来像只鸭子。
I would like to have a boat and go around without a destination.
我想有一条小船,漫无目的地四处飘荡。
And then, like a miracle, the winds drove the boat right back to them.
接着,微风带着小船又奇迹般地恰好驶回到他们面前。
And then, like a miracle, the winds drove the boat right back to them.
接着,微风带着小船又奇迹般地恰好驶回到他们面前。
应用推荐