"We deserved to win," benitez said.
“我们应该获胜,”贝尼特斯说。
Rafa benitez is building something special here.
贝尼特斯正为球队进行着一些特别的组建。
"We are top of the league for stitches," said benitez.
“我们队是缝针比赛的冠军”贝尼特斯说。
I've been here two years and I know how he (benitez) is.
我已经到这儿两年了,我知道老贝的为人。
The news may give Rafael benitez rare cause to smile.
这个消息会让贝尼特斯咧开大嘴笑的。
"Aquilani trained today but was a little bit weak," said benitez.
贝尼特斯说:“阿奎拉尼今天进行了训练,但有些虚弱。”
Benitez at least needs Torres on the pitch for a game Liverpool must win.
贝尼特斯至少需要托雷斯参加一场利物浦队必须赢的比赛。
But Benitez was quick to counter, saying: "That is what they want."
贝尼特斯很快反击,他说:“这正是他们想要的。”
Two questions often arise. The first is what Benitez said to his troops.
有两条问题经常被问到,第一条是贝尼特斯究竟对球队说了些甚么。
Reina said: "For me, Benitez does not need money to make a champion team."
雷纳说到:“在我看来,贝尼特斯不需要用钱来打造一支冠军队伍。”
But Benitez insists there is a chance: "it was positive to see Harry again."
但是贝尼特斯坚信还是有可能的:“哈里复出是肯定的。”
Benitez added: "Xabi's agent came to see me recently to talk about the future."
贝尼特斯继续说:“是的,阿隆索的经纪人最近来找过我,问了问关于夏比在球队的情况。”
"He was shooting in training and felt something in his hamstring," said Benitez.
拉法说到:“他在训练时的一次射门使他的腘绳肌腱出了点问题。”
Or maybe Rafa Benitez felt the team was good enough to beat Fulham without Torres.
又或者是贝尼特斯认为哪怕托雷斯不在球队也足够拿下富勒姆。
Or maybe Rafa Benitez felt the team was good enough to beat Fulham without Torres.
又或者是贝尼特斯认为哪怕托雷斯不在球队也足够拿下富勒姆。
应用推荐