She begged permission to leave.
她请求允许她离开。
He begged to be told the truth.
他请求把真相告诉他。
她求他别离开。
'Give me one more chance,' he begged.
“再给我一次机会吧。”他恳求道。
He begged forgiveness for what he had done.
他乞求饶恕他的所作所为。
I begged him to come back to New York with me.
我请求他和我一起回纽约。
Even though museums have begged to borrow her collection, she could never split it up.
尽管各博物馆已恳求过借用她的收藏品,她永远都不能把藏品分开。
I begged her to forgive her son.
我恳求她原谅她的儿子。
"Then tell her," Wendy begged, "to put out her light."
“那就告诉她,”温迪恳求道,“把她的光熄掉。”
Tom begged her to pluck up hope again, and she said she could not.
汤姆求她再打起精神来,而她说她做不到。
When he was led forth to die, he begged a last favour of the king.
当他被带出去执行死刑时,他请求国王做最后一件事。
"Let me see father," Michael begged eagerly, and he took a good look.
“让我看看爸爸。”迈克尔急切地恳求着,仔细地看了一眼。
I begged of David to stop, and told him I should certainly think of something.
我求大卫住手,我告诉他我一定会想出办法的。
他们向他求援。
He was half starved and begged for help.
他饿得不行,来讨吃的。
Next time I won't have to be begged so hard.
下次我一定不跟你说那么多好话了。
He begged permission of the worthy audience, and set his spectacles on his nose.
他请求诸位尊敬的观众允许,并戴上眼镜。
The prisoner begged the judge for mercy.
囚犯向法官求情。
他讨饭。
"Let's have lunch," he begged.
“咱们吃顿午饭吧,”他祈求道。
They begged off their servant.
他们把佣人辞退了。
她乞求我宽恕。
给我吧,他乞求道。
我乞求妈妈杀了我。
他请求我别这样做。
他们恳求与我们同行。
They begged us not to punish them.
他们恳求我们不要处罚他们。
我乞求她不要离开我。
I begged her: you must forgive your son.
我恳求她:你必须原谅你的儿子。
我哀求我母亲。
应用推荐