Life became a struggle for survival.
生活变成了一场争取生存的斗争。
她成了美国公民。
He became a navigator during the war.
战争期间他成了一名领航员。
She became a professional mezzo-soprano.
她成为一名专业的女中音歌手。
He followed his father and became a surgeon.
他沿袭了他父亲,成了一名外科医生。
He became a colossus of the labour movement.
他成了劳工运动中的一位巨人。
Marketing became a dirty word at the company.
“营销”成了该公司的禁忌字眼。
The company became a revolving-door workplace.
这家公司成了工作的中转站。
He became a father figure to the whole company.
他成为了一个对整个公司来说长者般的人物。
The couple quickly became a fixture in society.
这对夫妇很快就成为上流社会的常客。
She became a lawyer as her father had before her.
像她父亲先前一样,她成了一名律师。
In his old age he became a benefactor of the arts.
他晚年成了一位艺术赞助人。
The judge's decision became a legal talking point.
法官的判决成了法律界谈论的中心。
Her art became a vehicle for her political beliefs.
她的艺术成了她政治信仰的媒介。
In the 1990s the area became a magnet for new investment.
这个地区在20世纪90年代成了新的投资热点。
In 1944, at the age of 30, Hersey suddenly became a celebrity.
1944年,30岁的赫西突然成了一位名人。
She became a prostitute in order to pay for her cocaine habit.
她为花钱过可卡因毒瘾而成了一名妓女。
It's ironic that she became a teacher—she used to hate school.
令人啼笑皆非的是她成了教师—她过去一向厌恶上学。
I became a teacher because I preferred books and people to politics.
我成为了一名教师是因为我更喜欢书籍和人而不是政治。
She became a photographer, roving the world with her camera in her hand.
她成了摄影师,手拿相机,四海漂泊。
The Kravchenko trial became a cause célèbre in Paris and internationally.
对克拉夫琴科的审判变成了一场在巴黎和全世界轰动一时的事件。
His church became a sanctuary for thousands of people who fled the civil war.
他的教堂成了数千逃避内战的人们的一个避难所。
My father is extremely proud that I followed in his footsteps and became a doctor.
我父亲感到非常自豪,因为我继承父业,成了医生。
I ran up against the problem of getting taken seriously long before I became a writer.
还远没有成为作家我就碰到了得到重视的问题。
Although he subsequently became a successful businessman, his criminal past caught up with him.
虽然他后来成了一位成功的商人,但他的犯罪前科却让他尝到了恶果。
Ketchup became a topical issue.
西红柿酱成为一个热门话题。
他成为了一个科学家。
她成为了一名教师。
他成为了一名作家。
这已经成为一种习惯。
应用推荐