我们在黎明醒来。
她还在上大学。
The straps cross over at the back and are tied at the waist.
带子在背后交叉,然后系在腰部。
The boats remain at sea for an average of ten days at a time.
这些船平均每次在海上呆10天。
At this moment a car stopped at the house.
就在此时,一辆汽车停在那座房子前。
I had a toddler at home and two other children at school.
我有一个刚学步的孩子在家中,另外两个孩子在学校。
我今晚在家。
他在读法学院。
援助近在咫尺。
He tried his hand at fishing, but he wasn't really very good at it.
他尝试过钓鱼,但他真的不在行。
她在学院读书。
He had an engagement at a restaurant at eight.
他8点钟在一家餐馆有一个约会。
I'm camping out at a friend's apartment at the moment.
我目前暂时寄宿在朋友的住处。
Friends stood at the foot of the bed, looking at her with serious faces.
朋友们站在床尾,表情严肃地看着她。
我上学时擅长算术。
They came at six and went at nine.
他们是六点钟来的,九点钟走的。
At least one estimate puts the total tab at $7 million.
至少有一种估计认为总价达7百万美元。
Mark, who had at first been very tense, at last relaxed.
马克起初非常紧张,最后终于放松了。
亨特担任后卫。
她国际象棋下得很好。
9点开始上课。
救援终于到了。
她瞪着我看。
我对理科一窍不通。
我的法语不太行。
天刚亮南希就醒了。
我的法语很好。
唔,你看看他!
他黎明即起。
This policy, they say, is at best confused and at worst non-existent.
他们说这项政策说好听点是混乱不清,说不好听点就是根本不存在。
应用推荐