There are no man-made rules, as there are for such games as golf and football.
这不像高尔夫球和足球那样有人为的规则。
The new rules were introduced as a part of an anti-obesity campaign.
这些规定是该城市最近发起的反肥胖症运动的一部分。
As has already been pointed out, grammar is not a set of dead rules.
正如人们已经指出的,语法不是一成不变,墨守成规的。
As shown previously, this is the language that enforces business rules on certain elements.
上面已经提到,这是一种对某些元素实施业务规则的语言。
Rules for access control are configured as Security Rules.
访问控制规则被配置为安全规则。
As a DBA, business rules will usually dictate how long you should keep backup copies.
作为一名DBA,业务规则通常会决定您应该保留备份副本的时间长度。
Too often, rules are so vague and complex as to make replication impossible.
规则是如此模糊和复杂,通常不太可能得到复制验证。
As I've said, Rick Stearns was a genius on the rules.
正像我前面说过的,里克·斯坦恩斯是规则方面的天才。
This example, as well as all of the others above, are examples of business rules.
此示例以及上述的所有其他示例都是业务规则的例子。
Results will flow into this view as they are created when you run the rules.
当您运行这些规则时,其结果将被陆续添加到这个视图之中。
These rules are kept separately as these could change from time to time.
这些规则被分别维护着因为它们会不时地被更新。
As you begin writing rules, you will quickly realize that many rules are very similar.
正如您刚开始编写规则一样,您将快速意识到许多规则都十分类似。
As the table shows, totally different rules apply.
正如表格显示的,完全不同的规则在被应用着。
Action is taken if this condition is not met, as denoted in the access rules.
如果此条件不满足,就会按照访问规则采取行动。
You can think of a rules engine as a framework for implementing complex business logic.
可以将规则引擎看作实现复杂业务逻辑的框架。
You can also think of such rules as the characteristics of the system.
您还可以将此类规则视为系统的特征。
You can follow these partitioning rules or ignore them as you see fit.
您可以遵循这些规则,也可以对它们置之不理,这完全取决于您自己的判断。
As in Part 1, assume the following access rules.
与第1部分一样,假设以下访问规则。
As with the Spanish collation, you simply define rules that say how to compare characters.
和西班牙语排序法一样,只要定义比较字符的规则即可。
Rules with a tag selector as the key.
标签选择器作为键的规则。
Privacy rules lean towards treating personal information as a property right.
隐私规则的制定取决于是够将个人信息作为个人的所有权权利。
Before you can write rules, you need to tell Snort to function as an IDS.
在编写规则之前,需要告诉Snort作为IDS运行。
But it is not really parsing, properly speaking (no production rules as such). For example.
不过,确切地说,这不是真正的解析(没有同样的生成规则)。
You can think of global declarations as global variables within your rules.
可以将global声明看作规则中的全局变量。
These conditions are captured in individual rules, as shown in Figure 3.
这些条件是在不同规则中捕获的,如图3所示。
First, you can add an item to the proxy rules, as shown in Figure 39.
首先,您可以向代理规则添加一个项目,如图39所示。
Change, save, and test until all rules are working as designed.
修改、保存和测试,直至所有规则正常运行。
As time passed, there were other rules to learn.
随着时间的流逝,还有许多其他的道理要学。
The business rules are still the same as outlined in "the problem to solve" section.
业务规则仍然与“要解决的问题”小节中列出的一样。
The business rules are still the same as outlined in "the problem to solve" section.
业务规则仍然与“要解决的问题”小节中列出的一样。
应用推荐