The request struck them as rather queer.
他们感到这个请求很奇怪。
In fact, he was described as rather dull.
实际上,人们都说他是个木讷的人。
Their conversation struck him as rather commonplace.
他们的谈话他听来感到平淡无奇。
Of course not; it might be seen as rather sad, if not downright suspect.
当然不会。别人会觉得你很可悲,如果不是很可疑的话。
If we consider this common question carefully, however, it should strike us as rather peculiar.
然而,如果我们认真考虑了这个问题,就会发现其实这是个相当怪异的问题。
As a matter of fact, this could be rather amusing.
事实上,这可能相当有趣。
It is important to think about food as nourishment rather than just something to swallow.
重要的是,要把食物当作营养品,而不仅仅是要吞咽的东西。
His clothes, as always, looked rather old: a blue jacket and grey trousers.
他的衣服像往常一样,看起来相当旧:一件蓝色的夹克和灰色的裤子。
I probably look as if I'm in my fifties rather than my seventies.
我可能看起来像五十多岁,而不像七十多岁。
She worked as a secretary, or rather, a personal assistant.
她当了秘书;确切地讲,是私人助理。
He cared for her as a whole person rather than just a sex object.
他喜欢她整个人,而不是仅仅把她当作性对象。
Yet, as often as not, they find themselves the target of persecution rather than praise.
然而,他们往往发现自己是迫害对象,而不是表扬对象。
Roosevelt recruited Perkins to work within the government, rather than as a social worker.
罗斯福聘请帕金斯在政府工作,而不是做社会工作者。
The rock was slippery as a ball, and they had to crawl rather than climb.
岩石滑得像个球,他们无法爬行,只能匍匐前进。
She felt rather as if he almost boasted about it.
她觉得,他几乎是拿这个在炫耀。
But as companies continue their attempts at personalized medicine, the courts will remain rather busy.
虽然公司仍然尝试寻找个性化的解决方法,法庭却依然非常忙碌。
The agent would pocket the difference as his fee, rather than disclose it.
经纪人将差额装进口袋作为自己的收费而不披露。
The SOA vision is accepted rather easily, as its technical foundation is well-known.
SOA的远景是相当容易理解的,因为它的技术基础众所周知。
The story depicts him as a rather unpleasant character.
小说把他描绘成一个十分令人讨厌的家伙。
This is a vision of exile as comedy rather than despair.
这样一种流浪的表象,更像是喜剧而不是绝望。
As another option, squat rather than kneel to lift an object from the floor.
还有另一个选择,通过蹲下而不是跪下来抬起地面上的物品。
We use human translators rather than machines as we believe they are more reliable.
我们使用人而不是机器翻译,因为我们相信他们更可靠。
Embrace change as an opportunity rather than a threat.
拥抱变化,把它当作机会而不是威胁。
That would allow the loan to be classed as "current" rather than "delinquent".
这样起码他们可以把贷款归类为“还贷中”,而不是“拖欠中”。
He treated companies as human organisations rather than just as sources for economic data.
他把公司视为人类组织而不仅是经济数据的来源地。
For that reason, I'll leave code like this as an exercise rather than include it in this article.
由于这个原因,我将这段代码留作练习,而没有在本文中包括进来。
This event is not reported individually, but rather as part of the DTD event.
该事件不被单独报告,而是作为DTD事件的一部分。
This event is not reported individually, but rather as part of the DTD event.
该事件不被单独报告,而是作为DTD事件的一部分。
应用推荐