I heard, as if from underwater, the final growl of the hunter.
我仿佛从水底听到了猎食者的最后一声咆哮。
The boy sat bolt upright as if from an electric shock.
男孩像触了电似的,噌地一下坐直了。
Delicate and sensitive, as if from growing up in a protective environment.
纤弱的,敏感的,好象是在保护性环境中成长起来的。
At that moment, a fifth uniform fell, as if from heaven, upon the other four.
正在这时,第五套制服,好比从天而降,落在这四套上面。
We'll watch televised football games, if we wish, as if from the 50-yard line.
只要我们愿意,我们能够如同身处球场50分线上一般观看电视转播的橄榄球赛。
She felt as if every drop of emotion had been squeezed from her.
她觉得自己的激情似乎已经榨尽了。
From here, the mountains look as if you could just reach out and touch them.
从这里看,山脉就像你伸手就能摸到一样。
If something goes wrong, you can get help from that person as soon as possible.
如果出了什么问题,你可以尽快得到那个人的帮助。
So that it is good as there is not so much pressure, but if there is no pressure from public opinion, the conference will not deliver as much.
所以这是好事,因为压力不那么大了,但是,如果没有来自公众舆论的压力,大会也不会得出同样多的成果。
I am sure you'll benefit from it if you use Firefox as your browser.
我坚信你会从这篇文章获益如果你使用火狐来作为你的浏览器的话。
It looks as if she had just come back from outer space.
她看起来彷佛刚从外太空回来似的。
It's as if problems and challenges run from the person who has confidence.
问题和挑战仿佛从自信者身上逃之夭夭。
If you have children, remember that they benefit from downtime during the week as well.
假如你有孩子,记得也要让他们从这周末的时间里感受到快乐。
From now on behave and live as if it is your birthday everyday.
从现在起,表现出并且生活得好像每天都是你的生日一样。
Breathing it, Robert felt as if he was set free from a cage.
呼吸着空气,罗伯特感觉自己像是被人从牢笼释放出来一般。
What confidence. As if my hands could protect him from the bullets.
多有自信啊,仿佛我的手可以帮他挡住枪林弹雨似的。
If data comes from a network, you should usually treat it as highly untrusted.
如果数据来自于网络,您应该认为它是高度不可信的。
It's easy to link from a report to a work item if you have the number of the work item, which is shown as the WI_ID column.
如果您想要一系列的工作项的话,创建报告对工作项的连接就很容易了,它作为wi_id列显示了出来。
There was a flash from the indoor wires as if lightening had struck.
当时一道闪光从室内的各处电线冒出来,就像房子遭遇了雷击一样。
We talk about owning our brains as if we're somehow separate from them.
在我们谈及我们拥有大脑时,似乎大脑是与我们相分离的。
She insisted, "Well, she nearly died," as if Les had been wandering from the point.
她坚持说,“哦,她差点没死掉,”就好象担心莱斯偏离了话题似的。
I feel as if I had waken from a nightmare.
我觉得好像刚从噩梦中醒来。
I: Sounds as if you come from a professional family.
这么说你出自于一个职业家庭。
If they do not know the code word, you should run away from them as fast as possible.
如果他们不知道的话,你就应该尽快逃离。
The boy had a big smile on his face as if he had just been set free from some sort of prison.
男孩脸上挂着灿烂的微笑,仿佛他刚从某种监狱里释放出来。
Can older people really remember tunes from childhood as if it were yesterday?
老年人是否能对儿时的曲子记忆犹新?
Can older people really remember tunes from childhood as if it were yesterday?
老年人是否能对儿时的曲子记忆犹新?
应用推荐