• Though I worked as hard as before, I felt no fatigue.

    虽然以前一样努力工作,但我没有感到疲惫

    youdao

  • It looks as though he is being used as a political pawn by the president.

    看来似乎被总统用作政治卒子

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Their story, though not as spectacular to the eye, will surely turn out to be as subtle and as complex.

    他们故事虽然看起来那么壮观,但肯定变得同样微妙复杂。

    youdao

  • It's not as easy as that though, is it?

    但事情没有那么简单,不是吗?

    youdao

  • We kiss in public too, though probably not as often as we used to.

    我们公共场合亲吻尽管可能不如以前那么频繁

    youdao

  • I cannot carry on a campaign as though this dangerous situation had not occurred or as though a solution were at hand, which it clearly is not.

    不能继续从事竞选活动而只当这种危险局势好像发生或者好像手头已有解决方案那样。实际情况显然并非如此。

    youdao

  • New research, though, suggests Mondays aren't as bad as we think.

    然而研究提出周一并非我们所想糟糕

    youdao

  • Energy, though not as frighteningly expensive as in 2008, is also no longer cheap.

    能源虽然2008年一样急剧昂贵,但不再便宜

    youdao

  • Critics, though, said it was likely to be as ineffective as the old pyramid.

    尽管评论家表示没用金字塔

    youdao

  • Be as sincere as possible, though.

    不过你要尽量真诚

    youdao

  • Akamai is now under pressure again, though not nearly as severely as in 2001.

    尽管不如2001年那次严重Akamai现在面临压力了。

    youdao

  • And there have already been four Iraq inquiries, though none as comprehensive as this one.

    现在已经四个伊拉克调查了尽管没有一个这个这么综合

    youdao

  • As mentioned before, though, we are happy to limit or hide content as requested.

    不过正如之前提到的,我们乐意根据要求限制或者隐藏内容

    youdao

  • Someone from the early team is not as valuable as we though. Should we let them go?

    某些早期团队成员已经不再有价值.我们他们离开吗?

    youdao

  • She smiled as though he'd meant it as a compliment.

    微笑了好像把她打的饱嗝当成了一句恭维话似的。

    youdao

  • He probably spoke French and Italian as well as Latin and Greek, though.

    也许法语意大利语说的拉丁语希腊语一样

    youdao

  • As for her, she felt as though Ralph were a member of her family.

    至于来说,拉尔夫仿佛她的位亲人

    youdao

  • In short, though the overall effect is positive, there are losers as well as winners.

    而言之,尽管总体影响比较积极,总还是赢家和输家。

    youdao

  • They looked at me as if 'as though I were mad.

    他们好像发疯了似的。

    youdao

  • Think of this as JSON data, even though you can invoke code as well.

    当作JSON数据即使也可以调用代码

    youdao

  • Females fart just as much as males, though on the whole less extravagantly.

    尽管整体而言女性放屁较少,但实际上女性放的屁其实跟男性一样

    youdao

  • When cars are damaged, it is as though I am as well.

    车辆受损也受到了伤害一样

    youdao

  • It wasn't quite as bad as investors expected in this most recent quarter though.

    并不最近几个季度投资者预期那么糟糕。

    youdao

  • We fought as hard as we could, and though we fell short, the failure is mine, not yours.

    虽然我们成功,失败我的不是你们的

    youdao

  • As originally conceived, though, writing those documents was nearly as important.

    按照当初的设想对这些文档进行写入也是同样重要的。

    youdao

  • Though it is not very serious, you should rest in bed as much as possible.

    虽然严重,但还是尽量卧床休息

    youdao

  • Though it is not very serious, you should rest in bed as much as possible.

    虽然严重,但还是尽量卧床休息

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定