Arthas: What the hell is that?
阿尔塞斯:那是什么东西?
Arthas: Then what must be done?
阿尔塞斯:我要做什么?
阿尔萨斯:你说正义?
Arthas: Father! Is it... over?
阿尔萨斯:父亲!结束…了么?
阿尔塞斯:我吗?当然,没问题!
Arthas: I have no time for this.
阿尔塞斯:我没时间。
阿萨斯的想法是第一优先的!
Arthas: Listen to me, all of you!
阿尔塞斯:听我说,你们所有人都听好!
阿尔塞斯:我们会检查清楚本相的。
阿尔萨斯:都结束了么,父亲。
以阿尔塞斯国王的名义!
Arthas: Shut up, you damned ghost.
阿尔塞斯:闭嘴,该死的鬼魂。
阿尔塞斯:那么,是什么任务?
阿尔塞斯:祝贺我?
Arthas: Destroy that warehouse, now!
阿尔塞斯:摧毁那个仓库,现在!
Arthas: We're under attack! Take cover!
阿尔塞斯:我们被攻击了!隐蔽!
Arthas: We'll get to the bottom of this.
阿尔塞斯:我们将弄清它的真相。
阿尔塞斯:很好。
阿尔萨斯必须死!
Arthas: We shall see. Bring forth the prisoner.
阿尔塞斯:那就让我们见识一下。把俘虏带上来。
Arthas: Never a dull moment... Let's get moving!
阿尔塞斯:真是一刻不得闲…出发吧!
Arthas: Excellent! We will make good use of them.
阿尔塞斯:太好了!我们要好好利用它们。
Arthas: Let's move, men! Those dwarves need help!
阿尔塞斯:快上,弟兄们!那些矮人们需要帮助!
Arthas: Of course I'll help, Muradin. Let's move!
阿尔塞斯:我当然会帮你,穆拉丁现在就行动!
Arthas: Still trying to protect the sword are you?
阿尔萨斯:你还在试着保护这把剑吗?
Arthas: Still trying to protect the sword, are you?
阿尔塞斯:你仍然想保护那把剑么?
Arthas: Let's bring this heart back to the dwarves.
阿尔塞斯:把这颗心带回去给矮人们。
Arthas: I'm in luck. These graves were dug recently.
阿尔塞斯:我很走运。这些坟墓最近被挖动过。
Arthas: The ranger woman is starting to vex me greatly.
阿尔塞斯:这个女守护者开始令我感到厌烦了。
Arthas: The ranger woman is starting to vex me greatly.
阿尔塞斯:这个女守护者开始令我感到厌烦了。
应用推荐