They fled to South America around the turn of the century.
他们在世纪之交时逃往南美。
So as far as possible around the turn of the action.
因此动作要尽量左右交替。
Fundamental work in this field was carried out around the turn of the century.
这方面的基础工作是在进入本世纪前后的一段时间内进行的。
We took a turn around the park.
我们在公园里转了一圈。
Jim can turn his hand to most jobs around the house.
吉姆能担当起家里的大部分杂活。
They can turn around and act in a way that is loyal and true above and beyond the call of duty.
他们可以转变,以一种超越职责的忠诚和真实的方式行事。
Can you turn around and touch the ground?
你会转身然后接触地面吗?
People can just throw them into the trash can as they turn around.
人们很有可能一转身就会把它们扔进垃圾桶。
You're to turn around and let me hit you in the back.
你得转过身来,让我刺中你的后背。
Turn and ask the people sitting around you, do they know how much sugar costs.
去问问坐在你周围的人,他们是否知道糖价是多少。
Our instructor turned around to go back and turn the lights back on.
我们的老师转身过去走到后面想把灯都打开。
What unexpected change is around the next turn?
那么下一个难以预料的改变是什么呢?
We knew that the right management teams could turn these companies around.
我们知道,好的管理团队可以扭转这些公司的局面。
They warned the group to turn around.
他们向人群发出警告让我们回去。
May: But people can just throw them into the trash can as they turn around.
阿美:但是很有可能人们一转身就会把它们扔进垃圾桶。
They turn the plane around to try again.
他们将飞机掉转方向重新试着着陆。
Instead, turn the conversation around and start FLIRTING with her!
而要,学会转移话题,开始和她调情!
Second, would stability in the housing market be enough to turn around the economy?
第二,稳定的房地产市场是否能够扭转整个经济形势?
Even one person can turn the marriage around, ” she says.
甚至只需一方努力就能够起死回生。”她说。
Do you want me turn the car around?
您需要我把车调过头去吗?
This lineup helped turn around the club's economic fortunes.
这个阵容帮助扭转了俱乐部的经济状况。
I could ask the darkness to hide me or the light around me to turn into night, but even darkness is not dark for You, and the night is as bright as the day.
我若说:“黑暗必定遮蔽我,我周围的亮光必成为黑夜”,黑暗也不能遮蔽我使你不见,黑夜却如白昼发亮。
Turn around, let me see the back.
转过来,让我看看后面。
The aim of this paper is to help you turn around your life.
这篇文章就是为了帮你彻底改造自己的生活。
He can't turn around, so he pushes the train back to the station.
他无法转身避开,所以就把火车推回到车站里。
How do human babies manage to turn things around in the end?
那么人类的婴儿最终是如何扭转局势的呢?
I turn around, walk back to the house, and climb the steps.
我转过身,走向那所房子,爬上台阶。
That implies, in turn, that underlying economic expansion in the first quarter was also around 0.8%.
反过来,这暗含着一季度的潜在经济增长率也在0.8%上下。
That implies, in turn, that underlying economic expansion in the first quarter was also around 0.8%.
反过来,这暗含着一季度的潜在经济增长率也在0.8%上下。
应用推荐