Around that same time, personal computers became available.
与此同时,个人电脑开始出现。
Another great director did almost exactly the same thing around that time, in a very different kind of movie.
另一位伟大的导演大概在那个时候做了几乎完全相同的事情在一部类型迥异的电影里。
You should use that same modified image this time around.
这次我们还将使用这个修改后的同一个图像。
We’ll see artificial intelligence that exceeds human intelligence around the same time, he says.
与此同时,他说,我们将会看到人工智能超越人类智能。
There was another contestant that came into English around the same time as window.
几乎在同一时期,在英语里和window争锋的还有一个对手,fenester。
We'll see artificial intelligence that exceeds human intelligence around the same time, he says.
与此同时,他说,我们将会看到人工智能超越人类智能。
And that was probably, somewhere around then, yes, it was around the same time.
这大概,大约就是那个时候,对,就是与此同时。
But at the same time like real people, they can turn around and act in a way that is loyal and true above and beyond the call of duty.
但同时也与真人一样,他们也有完全不同的一面,在使命面前显示出忠诚和真实。
But at the same time like real people, they can turn around and act in a way that is loyal and true above and beyond the call of duty.
但同时也与真人一样,他们也有完全不同的一面,在使命面前显示出忠诚和真实。
应用推荐