The application folder is divided into various other folders (see Figure 1).
application文件夹下又分为多个文件夹(参见图 1)。
Click the yellow folder button to enter the file name for the localized application.
单击黄色的文件夹按钮,输入用于本地化应用程序的文件名。
Create a new folder structure to hold the extended artifacts in the application.
创建一个新的文件夹结构来容纳应用程序中扩展的工件。
It is in the "WEB-INF" folder in the sample application.
它位于示例应用程序的“WEB - INF”文件夹中。
Each application will have a folder and a.conf file associated with it.
每个应用程序会有一文件夹和一个与其相联系的。conf文件。
Click the Queues folder below MQJMS.QManager on the left pane of your application screen.
请在应用程序屏幕左侧面板上点击MQJMS .QManager下的Queues文件夹。
Inside this folder you can find the WebServiceFlex.swf movie, which you need for the portlet application.
在该文件夹中可以找到WebServiceFlex. swf短片,这是portlet应用程序需要使用的文件。
Now you just copy this folder (the one called org.developerworks.digg.DiggApp) to the Web application.
现在需要将这个文件夹(or g . developerworks . digg . DiggApp)复制到Web应用程序。
The localized application is now ready in the folder you that designated in step 6.
本地化应用程序现在已经在步骤6指定的文件夹中。
The sample application source code is located into an EJB3Library folder.
范例程序源代码位于EJB3Library文件夹中。
Every application needs its own folder.
每个应用需要他自己的文件夹。
This file must be located in the same folder as the application executable file.
这个档案必须和应用程序可执行档位于同一个资料夹。
Without the appropriate permissions, the application cannot update the data in this folder.
如果没有适当的使用权限,应用程序就无法更新这个资料夹的资料。
Without the appropriate permissions, the application cannot update the data in this folder.
如果没有适当的使用权限,应用程序就无法更新这个资料夹的资料。
应用推荐