• The application folder is divided into various other folders (see Figure 1).

    application文件夹分为多个文件夹参见 1)。

    youdao

  • Click the yellow folder button to enter the file name for the localized application.

    单击黄色文件夹按钮输入用于本地化应用程序文件名

    youdao

  • Create a new folder structure to hold the extended artifacts in the application.

    创建一个新的文件夹结构容纳应用程序扩展工件

    youdao

  • It is in the "WEB-INF" folder in the sample application.

    位于示例应用程序WEB - INF文件夹

    youdao

  • Each application will have a folder and a.conf file associated with it.

    每个应用程序文件夹一个与其相联系的。conf文件

    youdao

  • Click the Queues folder below MQJMS.QManager on the left pane of your application screen.

    应用程序屏幕左侧面板上点击MQJMS .QManager下Queues文件夹

    youdao

  • Inside this folder you can find the WebServiceFlex.swf movie, which you need for the portlet application.

    文件夹可以找到WebServiceFlex. swf短片,这是portlet应用程序需要使用文件。

    youdao

  • Now you just copy this folder (the one called org.developerworks.digg.DiggApp) to the Web application.

    现在需要这个文件夹(or g . developerworks . digg . DiggApp)复制Web应用程序

    youdao

  • The localized application is now ready in the folder you that designated in step 6.

    本地化应用程序现在已经步骤6指定文件夹中

    youdao

  • The sample application source code is located into an EJB3Library folder.

    范例程序源代码位于EJB3Library文件夹中

    youdao

  • Every application needs its own folder.

    每个应用需要自己文件夹

    youdao

  • This file must be located in the same folder as the application executable file.

    这个档案必须应用程序可执行档位同一个资料夹

    youdao

  • Without the appropriate permissions, the application cannot update the data in this folder.

    如果没有适当使用权限应用程序就无法更新这个资料夹的资料。

    youdao

  • Without the appropriate permissions, the application cannot update the data in this folder.

    如果没有适当使用权限应用程序就无法更新这个资料夹的资料。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定