They prised the bars apart to free the dog.
他们撬开了栏栅,把狗放出来。
Don't think it hasn't torn me apart to be away from you.
不要以为离开了你我并没有感到痛苦。
It tears me apart to think I might have hurt her feelings.
一想到我可能伤害了她的感情,我就感到痛心。
The two parties were still too much apart to form an alliance.
这两个党派分歧大得还不能形成联盟。
I took the machine apart to show every details.
我把机器拆卸开来,让大家看看每个细节。
He took the watch apart to mend it.
他把手表拆开修理。
He took the engine apart to mend it.
他把发动机拆开进行修理。
He took the clock apart to repair it.
他把钟拆开进行修理。
We dragged them apart to stop the fight.
我们把他们两人拉开,不让他们打下去。
He took me apart to have a private talk.
他把我拉到一旁私下谈几句。
We take the radio apart to see what's wrong.
我们把收音机拆开看看有什么毛病。
They have to be forced apart to a certain degree.
它们必须在一定程度上被分开。
He took the machine apart to see what was wrong.
他把机器拆开,看看出了甚么弊端。
He took the machine apart to clean and oil the parts.
他拆开机器,把所有的部件都擦净并上了油。
We'll have to take the machine apart to put it right.
我们不得不把机器拆开并把它修好。
I'll have to take the bike apart to see what is wrong.
我得把自行车拆开看有什么毛病。
I took it apart to fix it, but now I can't put it together.
我把它拆开了修理,但现在我组合不起来了。
He took the machine apart to show every detail of its operation.
他把机器拆开,让大家看操作的每个细节。
We pulled the wrapping paper apart to see what was in the parcel.
我们把包裹外面的纸撕开,看看里面是什么东西。
An area of land measured out and set apart to be used for sacred purposes.
从一块陆地上按量配给一个地区,然后与神圣目的分离。
Something old has to be restructured or taken apart to make something new.
旧的东西要进行重组或拆卸,使新的东西。
Exposure to androgens can cause genes that are normally far apart to fuse together.
暴露于雄激素会导致基因通常相距遥远,融合在一起。
It had taken this time apart to realize that my husband was a man I could indeed live without.
在那一刻我明白了一个道理,我真的是离不开杰姆。
With a network, it is easy for two or more people who work far apart to write a report together.
有了计算机网络,两个或几个相距较远的人可以一同写同一个报告,这是非常容易做到的。
Nothing else matters to him apart from his job.
对他来说,除了工作以外,什么事都无关紧要。
Nothing else matters to him apart from his job.
对他来说,除了工作以外,什么事都无关紧要。
应用推荐