那栋房子被树环绕着。
我在树林中找到他。
There is a village among the trees.
在树林里面有一个小村庄。
The village church among the trees.
树林深处的乡村教堂。
There was movement among the trees.
禁林里有动静。
They hid themselves among the trees.
他们躲在树林中。
Among the trees, a body came walking.
众树间,身体从黑夜中。
We went along a path among the trees.
我俩在树林中沿着一条小径走去。
They hide themselves among the trees.
他们躲在树丛当中。
We found a little house among the trees.
我们在树林中发现一座小。
The women pick their way among the trees.
这些妇女在树影间穿梭着。
There is a beautiful house among the trees.
在树林之中有一间漂亮的房子。
They must have hidden themselves among the trees.
他们一定藏在树丛中了。
He hid himself among the trees in order not to be caught.
为了不被逮住,他藏在树林中。
Do be quick; and stay among the trees till he is fairly in.
快点吧,在树林里待着,等他进来你再走。
It's quite a pleasure to walk among the trees in the evening.
傍晚时分在林子里走走是很惬意的事。
Sorrow is hushed into peace in my heart like evening among the trees.
悲伤在我的心里归于平静,仿佛黄昏进入寂静的森林。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the trees.
忧思在我心里,汇成平静,一如黄昏迷失在深林。
The bobsled run is built out of wood not metal and hidden among trees.
雪橇道是用木头而不是金属建造的,隐藏在树木中。
Mixed in among the natural setting are a few trees I think are dogwood.
有几棵树混杂在自然的背景之中,我想那是山茱树吧。
Our teaching buildings lie among the green trees.
我们的教学楼座落在绿树从中。
Sorrow is hushed into peace my heart like the evening among the silent trees.
忧郁静静地沉埋在我的心里,正如黄昏落在寂静的树林。
Sorrow hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
忧伤在我心中渐渐平和,一如夜色弥漫在缄默的丛林。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees…
忧思在我心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林…
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees…
忧思在我心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林…
应用推荐