English is spoken every - where, although with a strong accent.
尽管有很重的口音,但到处是说英语的人。
Figure 8 shows an example, although with only 3 partitions.
图8展示了一个示例,尽管只有3个分区。
Such intelligence has been seen before, although with less intensity. U.
以前也看到过类似情报,但其中的讯息没有这么强烈。
Although he had been treated with antibiotics, he went to the toilet repeatedly.
尽管已经用抗菌素治疗过了,他还是频繁地去洗手间。
Although the team lost, they played with tremendous spirit.
尽管输了,但队员表现得极为勇猛。
Although he subsequently became a successful businessman, his criminal past caught up with him.
虽然他后来成了一位成功的商人,但他的犯罪前科却让他尝到了恶果。
Although we couldn't carry koalas, I could take a photo with one.
虽然我们不能抱考拉,但我可以和它合影。
Although they began with a small restaurant, they had big dreams.
虽然他们从一家小餐馆开始做起,但他们怀有远大的梦想。
Although there is a lot of pressure, it is nothing you cannot deal with.
虽然有很大的压力,但没有什么是你不能处理的。
Although we have only met by chance, I can see you are a very remarkable girl with a clear purpose in life.
虽然我们萍水相逢,可是我觉得你是个了不起的有志气的姑娘。
He went through with his plan although all his friends advised him to abandon it.
尽管他所有的朋友忠告他放弃他的计划,但他坚持完成了该项计划。
Although I am without you, I will always be with you.
虽然我没有你,但是我将永远与你同在。
Although he could hear every word his doctors spoke, he could not communicate with them.
尽管能听见医生说的每句话,但是他不能和他们交流。
Although he has many friends, he isn't close with any of them.
尽管他有很多的朋友,他与他们一个也不亲近。
Although it is quite drying so you will need some water with it.
因为海苔非常干燥,所以要用一些水把它泡开。
Although she only had a one night stand with him, she still thought about him often.
虽然他和她只度过一个美好的晚上,她却经常想起对方。
Although the researchers behind it might take issue with my reasoning.
尽管研究者提供的理由可能与我的相左。
This object is initialized with the URL, although no network connection is established yet.
这个对象使用URL初始化,尽管还没有建立起网络连接。
I think that although space is not matter, it also does not change with consciousness.
我认为,空间不是物质,尽管它同样不随意识的改变而改变。
Of course it's quite possible to get more pleasure out of being at work than being with your family - although not many will admit to it.
尽管多数人不会承认,但与陪伴家人相比,从工作上获得的愉悦感当然极有可能更多。
This should work with future versions although specific procedures could change.
尽管特定的程序是可以改变的,但是它应该对以后的版本同样有效。
Although it's difficult to write complicated tasks with Perl, it can be done.
虽然用Perl编写复杂的任务是困难的,但却可以做到。
So far, few have been able to score more than five out of ten, although this may have little to do with the quality of the ball.
不过至今为止,这些试踢者中还很少有人10次点球的命中率能够达到5个,尽管这个结果可能和足球的质量没有多大关系。
I don't agree with him on that although he might be right.
在那一点上,我不同意他的意见,尽管他可能是对的。
He lived mostly with his mother, although his father was around intermittently.
他主要和母亲住在一起,但他父亲偶尔也会来看他。
Certain people with presbyopia may benefit from LASIK eye surgery, although there are limitations.
虽然有局限性,某些老花眼患者还是能从LASIK眼科手术中受益。
They can startup, although they are capital poor, with little or no computing equipment.
即便他们资本很少,只有少量甚至没有计算设备,但是他们仍然可以启动。
Although the bread was free, people paid for it with their time.
虽然面包是免费的,但是人们是以付出时间为代价的。
Although there are some minor differences with the code, they are functionally identical.
尽管上述代码中存在一些小的差异,但它们在功能上是完全相同的。
Although there are some minor differences with the code, they are functionally identical.
尽管上述代码中存在一些小的差异,但它们在功能上是完全相同的。
应用推荐