Tom: Although that, you can’t beat him up.
尽管这样,你也不可以打人啊。
Although that can be frustrating, it is often useful.
虽然这种情况让人沮丧,但是通常这很有用。
Although that also depends on the planetary situation.
不过还是要依世界局势而定。
Although that would certainly make for an interesting episode.
尽管那肯定能拍成有趣的一集。
Although that wasn't surprising, it did sadden and even scare me.
尽管并不出乎意料,但还是令我难过,甚至令我恐慌。
Although that way may not be obvious at first unless you're Dutch.
虽然这种方法不是很明显的,除非你是第一个荷兰人。
An aging society also may affect elections, although that is less clear.
一个老龄化的社会还可能影响选举,尽管这还不是一目了然。
There's more at stake here than fairness, although that matters too.
虽然公平陷入危机,但是有很多东西比公平出于更加危险的境地。
Although that rumor has mostly died out, I still think of it as a challenge.
尽管这个谣传基本上已经消失,我仍然认为它是一个挑战。
I am not necessarily talking about exercise, although that is good, too.
我不一定在说锻炼,虽然那也很好。
Although that killed him, the strain gave me a heart attack, and here I am.
他是给砸死了,可我累得犯了心脏病,我就到这来了。
Although that deal fell apart, we should expect more tech acquisitions in 2009.
虽然此收购案失败了,但是在2009年我们预计会有更多的技术公司收购案。
Although that is acceptable in terms of the Greek language, it is not necessary.
虽然按照希腊语来说这是可以接受的,但是没有这个必要。
Although that afternoon it was snowing, we still happily hiked up the mountain .
尽管雪细细密密地下着,我们还是很高兴地去爬山。
Although that figure is at best an estimate, it is supported by other convincing data.
很多可信的数据证明,这个也许是最保守的数字。
Several of these companies might implement the full standard, although that is not assured.
尽管不是很确定,这些公司中有几个可能实现完整的标准。
She exhorts me to accept that new position although that position reward is not munificent .
她力劝我接受那个新职位,虽然那职位报酬并不优厚。
We are likely to see this thing wind down, for now, although that could be proven wrong as well.
我们很希望看到局势缓和,尽管有可能会被证明是错的。
Tell us where fortune is in a special day, although that time long gone gray, but our life is really to need our light "growth" to forever!
在特别的日子里忆苦思甜,虽然那个时代的灰暗早已远去,但我们的光明生活确是要需要我们的的“成长”才能一直到永远!
Although your heart is breaking, you must face the truth that a relationship has ended.
尽管你的心碎了,但是你必须正视事实,那就是一段恋爱关系已经结束了。
They found that although sun bears live alone, they have developed a surprising social skill.
他们发现,虽然马来熊独自生活,但它们已经发展出一种惊人的社交技能。
Although an upside move is possible from here, it might be the case that the top is just around the corner.
尽管从这里向上移动是可能的,但顶部可能就在拐角处。
I don't agree with him on that although he might be right.
在那一点上,我不同意他的意见,尽管他可能是对的。
And, although you think that nitrogen, I mean, it's an inert gas.
尽管你认为那是氮气,我的意思是,它是一种惰性气体。
I think that although space is not matter, it also does not change with consciousness.
我认为,空间不是物质,尽管它同样不随意识的改变而改变。
She said that although her face was Oriental she was, at heart, a westerner.
她曾这样说过,虽然她有着东方人的面孔,却有着一颗西方人的心。
Some WHCF even behaved a little that way, although I think relatively few.
有的办公室人员行为有点那样,虽然我想只有少数人是那样。
It's not just about what's fun to read, although it is that too.
这不仅仅关乎阅读乐趣,尽管乐趣也在其中。
It's not just about what's fun to read, although it is that too.
这不仅仅关乎阅读乐趣,尽管乐趣也在其中。
应用推荐