叫你别看还看!
Although still don't know in what time, what place we will meet.
虽然不知道我们会在什么时候,什么地方相遇。
Although still 'going its own way, to let others said that, let them!
还是尽管‘走自己的路,让别人说去吧!’
This proved that the technology, although still at an early stage, was viable.
这表明:该技术尽管仍处于萌芽阶段,但确是可行的。
Winter Solstice, although still in the cold season, but the spring is not far off.
冬至,虽然还处在寒冷的季节,但春天已经不远了。
The real percentage is undoubtedly much higher, although still pretty poor as an industry.
真实的比例要高得多,尽管作为一个产业来说仍然非常差。
There are some companies, although still "alive", but also relinquish its hard-bound.
还有一些企业,虽然还“活着”,但也是在硬撑。
The household saving rate, although still negative, rose from –0.8% in July to – 0.2% in September.
虽然家庭储蓄率依然为负,但是已经从7月的-0.8%上升到9月的-0.2%。
Although an agreement has been reached, rumbles of resentment can still be heard.
尽管已经达成了协议,但不满的抱怨声仍时有所闻。
Although he's nearly 80, he is still very active.
尽管快80岁了,他还是十分活跃。
Although prices are falling in absolute terms , energy is still expensive.
尽管能源的绝对售价在下降,但仍然昂贵。
Although incomplete, it still made Xu a travelling legend around the world.
虽然(他的日记)不完整,但它仍然让徐霞客成为了一个环游世界的传奇。
Although it was raining, he still went there.
尽管下着雨,他还是去那儿了。
Although I have many mistakes and defects, they still like me.
尽管我有很多错误和缺陷,但是他们还是喜欢我的。
Although you tell them you are full, they still put more food in your bowl.
虽然你告诉他们你吃饱了,他们还是往你的碗里放了更多的食物。
Although their memories are vast, they are still likely to suffer from "false memories".
尽管他们的记忆容量巨大,但仍可能会受到“错误记忆”的干扰。
The patient is holding her own although she is still very sick.
病人的病情仍然很重,但她还在支持着。
Although exceptions could be made, the rule still stands.
尽管有可能有特例,但这条规则继续有效。
And although their memories are vast, they are still likely to suffer from "false memories".
尽管他们的记忆很丰富,但他们仍然可能遭受“错误记忆”的折磨。
Although he is a famous writer, he is still as common as an old shoe.
他虽然是个名作家,却平易近人。
Although I knew the answer, I still asked him why he voted against me.
虽然我知道他会怎么回答,但还是问他上次为什么反对我。
Although that rumor has mostly died out, I still think of it as a challenge.
尽管这个谣传基本上已经消失,我仍然认为它是一个挑战。
Although I am away from home, I still feel connected with my family through micro-blogging.
尽管我远离家乡,但通过微博,我仍能感到自己跟家人在一起。
Although very old, she still played the harp, and did it very well.
尽管她年纪已经很大,但却仍在弹竖琴,并且弹得相当好。
Although he has a familiar face, he is still a stranger to you!
虽然他的面孔看上去比较熟悉,但对你来说仍然是个陌生人。
Although he has a familiar face, he is still a stranger to you!
虽然他的面孔看上去比较熟悉,但对你来说仍然是个陌生人。
应用推荐