Although for someone who is sat down, 130 is quite a lot.
尽管对一些坐着的人来说130已经很多了。
Although for most of the time Pluto is the most distant planet.
尽管冥王星在大部分时间里是一个最遥远的行星。
Although for some people such as designers, actors and artists of other ordinary people.
虽然如设计师,演员和其他普通百姓的艺术家的一些人。
"Although these measures are not effective forever, they are vital for now," he says.
“尽管这些措施不会永远有效,但对目前至关重要”他说。
Several popular beaches were found unfit for swimming although the government passed them last year.
好几个人气很旺的海滩被发现不适合游泳,尽管去年官方宣布他们都合格。
Although I searched carefully for fifteen minutes, my wallet was nowhere to be found.
尽管我仔细地找了15分钟,我的钱包还是没有找到。
Although the tutor will help, motivation for study is expected to come from the student.
虽然导师会提供帮助,但学习的动力应该来自学生。
Although conditions were very poor, people tried for many centuries to reach the North Pole.
尽管条件很差,人们还是花了好几个世纪的时间尝试到达北极。
Although they have nothing stored up for their future, they don't worry.
虽然它们没有为未来储存起什么东西,但是它们不担心。
Although winter comes as no surprise, many of us are not ready for its arrival.
虽然冬天的到来无需惊讶,但是大多数人还没有为它的来临做好准备。
Although the bread was free, people paid for it with their time.
虽然面包是免费的,但是人们是以付出时间为代价的。
Although approval for the implants will still be required, the process could be relatively quick.
虽然对这种植入物的批准是必需的,但这一过程可能是比较快的。
Although season, river and mountain will change, my missing for you will never change.
季节会改变,江山也会改变,我对你的思念,却永远不会改变。
Although this was not always possible, it did provide a seamless transition for many users.
尽管并非总是能够这样做,但这样的确为很多用户提供了无缝过渡。
Although he went back home for his father's illness about one year later.
虽然一年之后,因为其父亲的疾病让他离开了这个学校。
Although fresh water supplies remain constant, the demand for water increases every day.
尽管淡水供应一直没有变化,但对水的需求却与日俱增。
Although I have been preparing for the contest, I am still not confident.
我一直在为比赛做准备,可仍然没有把握。
But unfortunately, although it is true, it is difficult for us to accept it.
但不幸的是,尽管这千真万确,我们仍然难以接受。
This takes a long time, although it's great for control freaks.
这种方法会花费较长的时间,但是更加易于控制。
So maybe that fancy new TV set would mean a lot to you, although I, for one, would hardly notice the difference.
所以,虽然我会对那台新电视机视而不见,但它对你却可能意义重大。
Although illegal, there are no ads except a donation button for the Olympics.
虽非合法资源,但除了在网页上有一个为奥运募捐的小按钮外,再无其他广告。
WINE is a great example (albeit for Windows), although it is officially not an emulator.
WINE是一个极好的示例(虽然是用于Windows),尽管它并不是一个正式的模拟器。
Your influence index can be counted in the same way, although not for free.
你的影响力指数也可以通过同样的方法计算,虽然不是免费的。
Although endured a lot of discussion and controversy for a while because of its title.
虽然忍受了一段时间大批的争议和论战,就因为那个书名。
Although you can change the location, the defaults are suitable for our purposes.
虽然您可以改变其位置,但是缺省值适合我们的目的。
Although I beat around the California countryside for a week, my intent was clear.
虽然我一周在绕加利福尼亚的村庄,但是我的意图是清楚的。
Although there is a separate room for one lone 800-pound gorilla, it was rarely mentioned.
虽然一只孤独的重达800磅的大猩猩有一个单独的房间,此事很少被提及。
Although there is a separate room for one lone 800-pound gorilla, it was rarely mentioned.
虽然一只孤独的重达800磅的大猩猩有一个单独的房间,此事很少被提及。
应用推荐