It seemed almost as if he were falling in slow motion.
看起来他那时几乎像是在以慢动作倒下。
It was a curious sound—it seemed almost as if a child were crying somewhere.
这是一种奇怪的声音——好像几乎有个孩子在什么地方哭。
It was uncanny really, almost as if she knew what I was thinking.
真是不可思议,她好像知道我在想什么似的。
It's almost as if — could this be?
这几乎是——可能么?
She looks almost as if she were drunk.
她看上去像是喝醉了。
It was almost as if everybody had known it.
好像每个人都知道这件事似的。
He bowed his head, almost as if to apologize.
他低下了头,几乎就像在道歉。
You say this almost as if you expect me to care.
你说这个好像是期待我会关心一样。
It was almost as if he was setting up Beckham to fail.
几乎可以说他的这种期待害了贝克·汉姆,导致了他的失败。
Suddenly, , it was almost as if Singapore was playing.
突然间,感觉上似乎是新加坡球队在比赛。
In the public eye, it's almost as if they never happened.
在公众眼里,似乎这些案件根本从未发生过。
'it's almost as if they're in some kind of identity crisis.
他们好像陷入了某种身份认同危机。
It is almost as if there are different kinds of depression.
好像存在不同类型的抑郁。
It's almost as if the Lady were in some way harboring her own demons.
小姐几乎就好像在某种程度心怀魔鬼。
It's almost as if their bodies are trying to regain the lost fat.
就像他们的身体要试图恢复失去的脂肪。
It was almost as if I had never been to this city before in my life.
就好像在这之前我从来没有来过这个地方。
It is almost as if they are enjoying several courses to their meal.
就像他们在慢慢享受一顿饭的几道菜一样。
Try to land softly on your feet, almost as if running on eggshells.
尽量落地轻一些,感觉跑在蛋壳上一样。
His presence gives me uncontrollable joy, almost as if he were my sun.
他的出现给我带来无比的快乐,他差不多是我的小太阳。
In fact, it's almost as if an entire secondary market is forming around JUnit.
事实上,几乎整个二级市场似乎都是用围绕Junit建立的。
He felt awkward and almost as if he alone were responsible for what happened.
他感到很尴尬,好像他自己对发生的一切负责。
He felt upset and almost as if he alone were responsible for what had happened.
他感到不安,就好像自己要为发生的事情负责任。
It was almost as if I had left China and stepped into a different world, one rather familiar to me.
我几乎感觉到我已经离开了中国,进入了另一个我更加熟悉的世界。
She felt rather as if he almost boasted about it.
她觉得,他几乎是拿这个在炫耀。
She felt rather as if he almost boasted about it.
她觉得,他几乎是拿这个在炫耀。
应用推荐