It has not all been sweetness and light between him and the mayor.
他和市长之间的关系并不总是很融洽。
We all know that there is a connection between smoking and cancer.
我们都知道吸烟和癌症之间有联系。
I suppose that was the real difference between him and all the rest.
我想这就是他和其他人的真正区别。
Quick and easy travel between all parts of the country was now possible.
现在可以在全国各地方便快捷地旅行了。
The little sick girl lay all night between life and death until her fever was gone.
这个生病的小姑娘整夜躺在床上,处于生死关头,直到退烧才脱险。
Some of these must do the directed principle between the leader and all employees.
这里面的有几天必须作为指导原则,在领导和所有员工间。
So let's stop drawing this line between humans and all other animals.
所以我们就停止在人与其它所有动物之间划线的行为。
The relationships between all these classes (and a few more) are shown in Figure 2.
所有这些类(及更多类)之间的关系如图2所示。
Next, all code between % [and] is interpreted as a single string.
接下来,所有在%[和]之间的代码都被解释为单个的字符串。
We all have to find a balance between what we love to do and work that someone else will pay for.
我们都必须在喜欢爱干什么与别人会付多少之间寻求平衡。
Marriage, after all, did not signify feelings of love or affection between boy and girl.
婚姻,对她们俩将并不代表男女之间的爱或感情。
Not all loans between family and friends end in disaster, of course.
当然,并不是所有借给家人朋友的钱都打水漂的。
In all this work there is a degree of confusion between personality types and outcomes.
所有这些研究工作都在一定程度上混淆了个性类型与结果。
Her heart was divided between concern for her sister, and resentment against all the others.
她真伤心透了,一方面是关怀自己的姐姐,另方面是怨恨那帮人。
If all goes well, the programme will embrace children between six and eight by 2015.
如果一切顺利,这项计划将在2015年之前降低年龄层六至八岁间的学童。
A barricade now stood between me and the rest of the neighborhood. All traffic ceased.
现在,我们和邻居由路障隔开,所有的交通都阻断了。
It is all about balance between our physical and mental situation.
归根结底,我们的身体与精神状况之间要达到平衡。
First of all, food systems between China and Occident are different.
首先,西方国家和中国的进餐方式不同。
All this is an important manifestation of close contact and cooperation between both sides.
这些都是双方密切联系、加强合作的重要体现。
Had all evening to look forward to, and a good long walk between him and home.
他还得走好长一段路,才能到家度过这漫长的夜晚。
If there's no heat flow between the b and c, then I can say all right, a and c were the same temperature.
如果在与之间没有热量流动,那么我就可以说,好吧与处于相同的温度。
I was caught between them, and not able to move at all.
我被夹在他们中间不能动了。
What's the relationship between fiction and what we all experience as the real world?
小说和我们的现实经历,的关系又是什么?
If there were a break between thought and thought, then thought would be always new, but because there is no break, no space, all thought is old.
如果思想与思想之间有空隙,那么思想就永远是崭新的,但是因为没有空隙、没有空间,所有思想都是老旧的。
The super-cyclists put all this down to a simple mismatch between supply and demand.
这个超级循环把这些归结于简单的供求失衡。
First of all, the discrepancy in power between China and America remains gaping.
首先,中美两国的国力差距仍相当大。
First of all, the discrepancy in power between China and America remains gaping.
首先,中美两国的国力差距仍相当大。
应用推荐