A lot of people said Alibaba was a terrible model.
很多人说阿里巴巴是一个糟糕的模范。
Jack Ma is CEO of China's Alibaba Group, in which Yahoo has a 43% stake.
中国阿里巴巴集团(Alibaba Group)的CEO马云也是人选之一。雅虎在该集团持有43%的股份。
In our view, Alibaba is like a big ball of wet knotted yarn.
在我们看来,阿里巴巴就像是一大团湿乎乎、打着结的纱线。
Because such a group of Alibaba, it can bear keen competition well on the Internet.
正是有这样一群阿里巴巴人,才能使阿里巴巴在互联网激烈的竞争中脱颖而出。
For team management, Alibaba has a unique system of performance appraisal.
对于团队管理,阿里巴巴有独具特色的绩效考核制度。
Jack Ma, founder of China's search engine Alibaba, is also a key speaker.
中国电商巨头阿里巴巴的创始者马云也是其中一个重要的发言者。
Many such pleas can be found on Alibaba. com, a popular Chinese trading-website.
在中国的交易网站阿里巴巴可以看到很多这样的请求。
Alibaba. com is a subsidiary of alibaba group.
阿里巴巴网络是阿里巴巴集团的子公司。
In fact, Alibaba has learned a trick from Wall Street.
实际上,阿里巴巴已经从华尔街那里学了一招。
Of course, such as Alibaba, which is a famous website.
当然可以。比如阿里巴巴,这是个著名的网站。
Of course, such as Alibaba, which is a famous website.
当然可以。比如阿里巴巴,这是个著名的网站。
应用推荐