You know even less about it than I do.
你对此事的了解甚至还不如我。
我是在报纸上读到这事的。
I read about it in the newspaper.
我在报上看到了这件事。
How about I call you up sometime in New Hampshire?
不如我找时间打电话到新罕布夏找你?
Parker: How about I knock it down with a perfect spiral?
帕克:要不我用个完美弧线把它打下来吧。
Hey, how about I help myself to your car while you're on holiday.
嘿,你休假的时候我用下你的车怎么样?
You are sick now. What about I call your boyfriend over to look after you?
你生病了,要不要我给你男朋友打电话,让他来照顾你?
Nothing. If you’re talking about I-sleep-over-and-go-off-to-class-the-next-morning and then you go and take a dump.
如果你说的是我睡完一觉第二天早上去上课,然后你就去拉屎的话,那当然无所谓。
I was honest about what I was doing.
我对我所做的一切毫不隐瞒。
The doctor was non-committal about when I could drive again.
关于我何时可以再开车的问题,医生没有表态。
We'll need about 20 chairs, I should think.
我看我们需要大约20把椅子。
She's not as mad about sports as I am.
她不像我那样对体育疯迷。
He's always lecturing me about the way I dress.
他对我的衣着总是指手画脚的。
I got about half the answers right.
我的回答约有一半是正确的。
John seemed as horrified as I about his potential for violence.
和我一样,约翰对他的暴力倾向感到恐惧。
Steve was intensely curious about the world I came from.
史蒂夫对我是从哪里来的有强烈的好奇心。
My dad took us there when I was about four and I remembered it fondly.
我爸爸在我四岁左右时带我去过那里,想起来很愉悦。
Don't worry yourself about me, I can take care of myself.
别为我担心,我会照顾好自己的。
I still wince when I think about that stupid thing I said.
我想到我说过的蠢话时仍懊悔不已。
For me it meant being very disciplined about how I run my life.
对我而言,它意味着要以非常有纪律的方式生活。
我一直在为她担心。
I dreamt about you last night.
我昨晚梦见你了。
I was about to telephone the police.
我正要给警察打电话。
I thought about you half the night.
我想了你半夜。
I heard about the sale via Jane.
我从简那里听说了这次大减价。
Why wasn't I told about the accident?
为什么没人把这次事故告诉我?
Have you forgotten about that money I lent you last week?
你忘记上星期我借给你的那笔钱了吧?
How do I go about renewing my passport?
我该如何去续签护照?
I sing about love most of the time.
我大部分时间都在歌唱爱情。
I sing about love most of the time.
我大部分时间都在歌唱爱情。
应用推荐