Matthew Larson was a little boy that I knew well.
马修·拉森是个我很熟悉的小男孩。
Now, Matthew had seen a splendid gold shield in a neighboring city.
正巧,马修不久前在隔壁镇上看到过一块非常华丽的金盾。
“This is a tremendously confusing time for families ” said Matthew E.
对家庭来说,这是非常混乱的时刻。
Matthew: Sure, my pleasure and honor. It is a little tough honey.
当然了,我荣幸之至。
Matthew (Geddy): There is still a lot of work to be done on Geddy
Matthew(Geddy):Geddy还有很多工作要做
Matthew: Certainly. And I think we've come up with a good plan.
马休:当然。而且我认为我们已经想出一个好计画了。
My maid Matthew has always been a bit of maverick.
我的丈夫马修一直是个有点不遵守传统的人。
Matthew Poncelet: Why? 'Cause you're a nun?
马修:为什么?因为你是个修女?
Neither Margaret nor Matthew has ever had a best friend.
玛格丽特和马修都没有最要好的朋友。
Apparently Matthew has run into a very cultured thief.
马修显然是遇到了一位雅贼。
Matthew: Let's take a walk. lt's only a forty-minute walk to the station.
马修:我们走走吧!走到车站大概只有四十分钟。
'asked Matthew.' But I've come for a boy!
马修问道,“但我是来接一个小男孩!”
Matthew: Only the French would house a cinema inside a palace.
马修:只有法国才可以在一座宫殿里建造电影院。
Oh , matthew , would you like a rump steak ?
噢,马修,要来点牛排吗。
The next morning a letter came for Matthew.
第二天早上有一封给马修的信。
马修是个老师。
Matthew was nearly sixty and had a long brown beard.
马修接近六十岁了,长着褐色的长胡子。
Matthew was nearly sixty and had a long brown beard.
马修接近六十岁了,长着褐色的长胡子。
应用推荐