End of our IT people a heart disease ah!
完我们IT人的一个心病啊!
His mother fell ill with a heart disease yesterday.
昨天他妈妈由于心脏病病倒了。
He was examined to have a heart disease and need to be in hospital.
最后的确诊是急性心脏病并且需要住院治疗。
There is a history of heart disease in my family.
我家有家族心脏病史。
Cholesterol level is not a strong predictor of heart disease in women.
胆固醇含量不能有效地预示妇女心脏病。
A hundred years ago coronary heart disease was virtually unknown in America.
100年前,冠心病在美国几乎从未有过。
A high percentage of Americans are overweight and at risk for heart disease.
很高比例的美国人超重并且有心脏疾病危险。
A deficiency may be a risk factor for heart disease and stroke.
缺少它可能对你的心脏病和心率跳动都是很危险的。
However, you may be wondering what a healthy diet for heart disease is.
然而,你一定想知道怎样的饮食才是有助于预防心脏病的。
A: is there a history of heart disease in your family?
家族中有没有心脏方面的疾病史?
I have a family history of heart disease, and I was scared.
我有心脏病家族史,因此我感到很害怕。
Cancer now ranks just below heart disease as a cause of death in the u.
在美国癌症是仅次于心脏病的致死疾病。
They have a heightened risk for kidney failure, heart and eye problems, and nerve disease.
而且他们有额外的肾衰竭,心脏,眼部问题和神经疾病的威胁。
Your risks increase greatly if you smoke and have a family history of heart disease.
如果你吸烟或有家族心脏病史,那您的风险就会大大增加。
Heart disease is a worldwide problem and the leading cause of death among Americans.
心脏病是一个全球性的问题,也是美国人致死的首要原因。
Stress is a risk factor for heart disease and high blood pressure, which is itself a risk factor for stroke.
长期处于高压的状态很容易患心脏类疾病以及高血压,这两样又会导致中风。
They understand heart disease is a food borne illness.
他们懂得心脏病是食物引起的疾病。
Heart disease is the biggest killer in the UK, claiming a victim every six minutes.
在英国心脏疾病成为最大杀手,每隔六分钟就有一例病人因为心脏病死亡。
Do you have a health condition, such as diabetes, heart disease or allergies?
你的健康情况是怎样的呢?是否患有糖尿病、心脏病,或过敏症呢?
Heart disease is a leading men's health threat.
心脏病是男人健康最大的威胁。
Smoking is more likely to give women heart disease than men, a study has found.
最新一项研究显示,同样是抽烟,女性比男性更容易使患上心脏病。
A healthy diet will help you avoid heart disease.
健康的饮食有助防止心脏病。
Last week, a study found that moderate alcohol consumption can protect against heart disease.
上个星期,一项研究发现,适量饮白酒能预防心脏病。
Tobacco smoking is a risk for heart disease.
吸食烟草有罹患心脏病的风险。
Waist fat can also be a contributory factor in diabetes and heart disease.
腰部脂肪是引发糖尿病或心脏病的元凶之一。
A thin person is getting it [heart disease] for a different reason, so he or she is getting a worse form of the disease, getting the disease despite being thin.
“首先,不胖的人不会患由肥胖症诱发的心脏病,”他说,“一个瘦的人会由于其他原因而患心脏病,而他/她的病情比由肥胖症引发的心脏病患者的病情更糟,不胖不代表不会得心脏病。”
It is a major contributor to the epidemic of heart disease.
它是心脏病肆虐的一大促成因素。
My program is a nutrition-based therapy that has been scientifically-proven to reverse heart disease.
我的疗法主要以饮食为基础,其中的营养成分被科学地证明可以逆转心脏病的进程。
My program is a nutrition-based therapy that has been scientifically-proven to reverse heart disease.
我的疗法主要以饮食为基础,其中的营养成分被科学地证明可以逆转心脏病的进程。
应用推荐