She could trace her family tree back to the 16th century.
她能把本族家谱追溯到16世纪。
Not since the late 16th century has there been such a bonanza in new prose.
从16世纪后期开始,新散文就从来没有这么热。
Whole families in Lauscha have been blowing glass here since the 16th century.
自十六世纪以来,整个玻璃世家就已经在劳沙吹制玻璃制品。
It was built by Czar Ivan the Terrible in the mid-16th century.
它是由“恐怖的沙皇伊凡”于16世纪中叶所建。
Historians believe that the temple was constructed somewhere around the 16th century.
历史学家认为这些寺庙建成于16世纪。
At the end of the 16th century, there were refugees in the world.
难民是一个历史现象,早在16世纪末期就已经出现。
The city was taken by the English in the 16th century.
这座城市在16世纪被英国人攻占。
This custom dates from the 16th century.
这风俗起源于16世纪。
No, it sounds wrong. He was born in the 16th century.
不,好像是搞错了。他生于16世纪。
As a whole, Britain in the 16th century is still a hierarchical society.
但是总的来看,16世纪的英国仍然是一个等级社会。
It can be traced to 16th century Germany.
圣诞树可追溯到16世纪的德国。
Known for its aphrodisiac properties, ginger was very popular in the late 16th century.
生姜以它的催欲特性而闻名,在16世纪末是很受欢迎的。
By the 16th century, English was in full bloom, both in literature and in science.
到了十六世纪时,英语在文学与科学上的使用均达到了颠峰。
The settlement of North America by Europeans began in the 16th century.
欧洲人于16世纪开始迁入北美定居。
The history of dance music goes back to the 16th century.
舞曲的历史可以追溯到16世纪。
The Christmas tree was first decorated with lights in the 16th century.
在16世纪时,圣诞树开始有烛光装点。
Why did it ultimately fail in the middle of the 16th century?
为什么它最终在16世纪中叶失败?
Modern English came into being from about the middle of the 16th century.
现代英语大约是从十六世纪的中叶开始形成的。
His family goes back to the 16th century.
他的家族可追溯到十六世纪。
Since the 16th century, the word "farm" has meant agricultural land.
自16世纪开始,farm这个词的意思是农田。
By the 16th century China was one of the leading nations of the world.
16世纪的中国是当时世界上最强盛的国家之一。
The oldest part of the building dates back to the early 16th century.
这个建筑物的最古老的部分可以追溯到16世纪早期。
Its use dates back to the 16th century.
这种用法可以追溯到16世纪。
Enjoy hand blown glass pens in the tradition of 16th century Venice.
现在您可以享受这来自16世纪的威尼斯传统玻璃笔。
Love apples were considered to be poisonous till 16th century.
番茄在十六世纪以前一直被认为是有毒的。
Love apples were considered to be poisonous till 16th century.
番茄在十六世纪以前一直被认为是有毒的。
应用推荐