鸡毛比其他东西要好。
这些鸡毛蒜皮的事到底是为什么?
这些鸡毛蒜皮的争吵说明了政府的状况很糟糕。
The petty quarrels were a sad commentary on the state of the government.
他一直都很闷闷不乐,常为一些鸡毛蒜皮的事吵架。
He was miserable all the time and fights would start over petty things.
他早期的许多作品关注的是农村生活中一些鸡毛蒜皮的琐事。
Much of his early work is concerned with the minutiae of rural life.
她常为鸡毛蒜皮的小事大发雷霆。
这类鸡毛蒜皮的小事不值得注意。
当你杀鸡吃时,你得拔去鸡毛。
他经常为一些鸡毛蒜皮的小事发愁。
借给别人钱不是一件鸡毛蒜皮的小事。
鸭毛鸡赶忙给鸡毛鸭打电话。
你疯啦?跟这儿干鸡毛呢?
高处的灰尘一定要用鸡毛帚才打扫得到。
You have to use a chicken-feather duster to clean the dust in high places.
杰克:鸡毛掸子,爸爸每天都用它叫我起床。
Jack: a feather duster, with which father USES to wake me up every morning.
被鸡毛蒜皮的事情分心是世界上最容易的事。
Getting distracted by trifles is the easiest thing in the world.
所用的原料为鸡毛。
约翰为了一些鸡毛蒜皮的小事对她产生了厌恶。
我更倾向于讨论足球而不是这些鸡毛蒜皮的事。
当他们回到家后,他们经常会为一些鸡毛蒜皮的小事吵架。
When they home, they often quarrel with each other for some trifles.
他们始于某些鸡毛蒜皮的小事:他忘了在回家的路上捎回牛奶。
They start over something small and dumb: he forgot to pick up milk on the way home.
他迫不及待地把他叫了过来,问的却是一个鸡毛蒜皮的问题。
Immediately he had to call him over, but asked a stupid question.
当你为了一些鸡毛蒜皮、无关紧要的事情愤怒不已时,我怀疑你的智商。
When you get angry over some stupid little pointless thing, Iquestion your intelligence.
当你为了一些鸡毛蒜皮、无关紧要的事情愤怒不已时,我怀疑你的智商。
When you get angry over some stupid little pointless thing, Iquestion your intelligence.
应用推荐