完成这个步骤之后,就可以启动您的音译etl作业了。
After this step you are all set to launch your transliteration ETL job.
当将其音译为英语时,许多音节和英语中的很像。
When transliterated into English, many of these syllables look alike.
应届毕业生杨洋(音译)刚刚在北京某网站找了一份工作。
New graduate Yang Yang just found a job working for a website in Beijing.
今年太特殊了,”销售经理谷建军(音译)说。
拖着沉重的脚步,黄雷(音译)离开家迎来了新学期。
Dragging his feet, Ray Huang left home for the new semester.
他和妻子惠清(音译)住在小公寓,邻里邻外都是中产阶级。
He and his wife Hui-qing live in a small apartment in a middle-class neighborhood.
或许布来鱼(音译)能做到,可是你是么?? 你不是!!
A blyfish might just make the trip, but we know you're not one.
比如,杨扬(音译)。
宏开的老板郑(音译)先生已经打发了20个工人回家。
老农民王载荣(音译)就是其中之一。
Old farmer king holds honor (transliteration) namely among them one of.
肖一波(音译)表示:“2010年所发生的自然灾害让我觉得生活在这个世界上没有了安全感。
The natural disasters in 2010 make me feel unsafe in this world.
方英甫(音译),就读于华南师范大学工商管理专业。
Fang Yingfu, 20, business management student, South China Normal university.
他们一岁半的女儿西西(音译)就在里面。
Their one-and-a-half-year-old daughter Xixi was somewhere inside.
杨佩红(音译),22岁,就读于长江大学医学专业
尽管她爸爸不在,娄静(音译)看起来对于了解太多的问题有些焦虑。
Although her father has been absent, Lou seemed to be curious about learning more.
周原研(音译)正逐步晋身中产阶级——她“每一步前进一环路”。
Zhou Yuanyan is becoming middle class – one ring road at a time.
孙爱华(音译)拉着我来到舞池。
但是,象一些焦虑的孩子一样,娄静(音译)当然开始思考自己为何与众不同。
But, as any curious child would, Lou Jing certainly thought about why she looked different.
与刘恩成的经历不同,吴飞(音译)尝试过很多不同的工作。
Different to Liu's experience, Wu Fei tried many different jobs.
黄佳熙(音译)是音乐秀《中国好声音》的忠实粉丝。
Huang Jiaxi is a big fan of the latest music show the Voice of China.
下列哪个词语是来自英文的音译词?
她妈妈说:“娄静(音译)在我回家之前为我做好饭,我真有些难过。”
"Lou Jing would cook dinner for me before I got home," her mother said.
还有一些其它的例子。比如,杨扬(音译)。
拿中国传媒大学艺术专业的安玉洁(音译)来说。
Take, for example, An Yujie, a Communication University of China art major.
拿中国传媒大学艺术专业的安玉洁(音译)来说。
Take, for example, An Yujie, a Communication University of China art major.
应用推荐