然而,有些因素已经让人们对这座雕像的真实性产生了怀疑。
There are factors, however, that have cast doubt on the statue's authenticity.
这和编辑写的关于雕像的内容有关吗?
Is this something to do with what the editor wrote about the statue?
在左边,有一个雕像的马。
这座雕像的主体由金属框架支撑着。
这个雕像的年代为公元前5世纪。
这个雕像的年代为公元前5世纪。
他们在雕像的四周放满了花。
雕像的价值来自于它的难度。
一些鸽子站在一座雕像的底部上。
博物馆建在雕像的基座上。
他试著将破碎雕像的碎片,拚黏起来。
您站在靠近雕像的地方好吗?
一些雕像的尺寸十分惊人。
这个雕像的其它部分代表在你以后的国王。
The other parts of the statue represent other Kings that will come after you.
原来这个雕像的主干正是木制的-一棵树。
游客:我想我们可以爬到雕像的顶部,不是吗?
这样的话,雕像的问题还真就不是一个小问题了。
Such word, statuary problem still is not a small issue really.
一条项链,上面还有一颗宝石,应该是这座雕像的。
One clausal chain, the top still has a precious stone, should be this statue.
雕像的造型非常出名;在大多数德国收藏中你都会看到这个造型。
The cast of the statue is well known; you see it in most German collections.
雕像的头部一定是古希腊罗马时代就被发现并受到精心保护的。
The head must have been found in Classical times and carefully preserved.
我们在博物馆的商店里买了一张印有著名的大理石躯干雕像的明信片。
We bought a postcard of the famous marble torso in the museum shop.
同时两个石塔矗立在雕像之后,组成了通往雕像的游人通道,这便是绝望之山。
Two mounds set behind him, form a passageway to the statue, are mountains of despair.
然而雕像的作者并不否认对女人的痴迷:“人们说我满脑子都是女人,可还有什么比这更重要呢?”
But then this was the work of a man who admitted he was obsessed with women: 'People say I think too much about women - yet what is there more important to think about?'
这座雕像是古时运到罗马的。
他们认为这座雕像糟蹋了纳税人的钱。
这座雕像中有一些风格上的成分毫无意义。
There are some stylistic elements in the statue that just don't make sense.
由公众捐资建起一座纪念他的雕像。
这些雕像是在实心岩石上凿出来的。
用水泥和雕像之类的东西,所以很不一样。
With the cement and the statue and stuff, so it's a lot different.
你能帮我和那边的雕像照张相吗?
应用推荐