石油工人钻探石油。
钻探石油和天然气资源。
你瞧,过去石油公司常常采用垂直钻探石油。
You see, companies used to drill for oil by going straight down.
他们打算钻探石油。
有人提出了钻探更多石油的建议。
西方石油大鳄们最近报告说钻探失败率在上升。
Western oil majors have recently reported a rise in the drilling failure rate.
你瞧,过去石油公司常常采用垂直钻探。
You see, companies used to drill for oil by going straight down.
经数月钻探,在沿海找到了石油。
当钻探公司们发觉他们遗漏了多少石油后,技术才有了真正的突破。
The real breakthrough came, however, when drilling companies realized how much they were missing.
枯井越多,就意味着钻探费用越高,而找到的石油也越少。
“坏消息是我们没有钻探到石油,”过去的投机石油家常常这样开玩笑说。
"The bad news is we didn't hit oil," ran the old wildcatter's joke.
然而最兴奋者是石油钻探者和航运公司。
Most excited of all, though, are oil-drillers and shipping companies.
一些在路上,另外的一些在海上的石油钻探平台。
Some were on land. Others were on ocean oil-drilling structures.
美国墨西哥湾石油事故暴露出海上钻探业的丑陋一面。
The US oil disaster has laid bare the ugly side of offshore drilling.
这个石油钻探队是全国著名的标杆队。
This oil drilling team is a pacesetter, well-known throughout the country.
这个石油钻探队是全国著名的标杆队。
This oil drilling team is a pacesetter, well-known throughout the country.
应用推荐