史蒂文:我和这里的每个人合作得都很愉快,但我需要赚更多的钱。
Steven: I'm happy working with everyone here, but I need to make more money.
史蒂文:我想赚更多的钱,不能这样说:应该是,我需要赚更多的钱。
Steven: I'd rather make more money. No, I need to make more money.
康妮:史蒂文,你是想继续呆在这儿,还是想赚更多的钱呢?
Connie: Steven, do you want to stay here or would you rather make more money?
凯文:真的?多少钱?
旧金山(San Francisco)——对于您来说,为一条来自名人的推文(tweet)您愿意花多少钱?
SAN FRANCISCO — How much is a tweet from a famous celebrity worth to you?
凯文,你对钱的态度怎么样?
这些钱中没有一文是我的。
凯文:要是我搞砸了呢?我们会损失一大笔钱。
吉姆的叔叔没有留给他一文钱。
说这些话花不了一文钱,却为听者带来无比的快乐和舒畅。
They cost nothing, but can bring a wealth of pleasure or relief to those who hear them.
去年为了省几百文钱﹐是买了旧报纸来糊的。
Last year, to economize a little, they had bought and used old newspaper.
史蒂文:好的。多少钱?
史蒂文:好的,给你钱。谢谢。
如果你用一分钱买他的想法,你还能拿到找零的。(一文不值啊…)。
我实在告诉你,若有一文钱没有还清,断不能从那里出来。
Truly I tell you, you will never get out until you have paid the last penny.
她应该把最后一文钱的帐还清,就在这里和这时候把一切都说出来。
She would pay to the uttermost farthing; she would tell, there and then.
史蒂文:一个电池多少钱?
这些展品可能是珍贵的或是不值一文钱,但他们极具吸引力引起人们的兴趣!
They may or may not be very valuable, but they are certainly interesting!
这个旧钟一文钱不值。
它一文钱不值。
一文钱在流通领域是最小价值的。
一文钱在流通领域是最小价值的。
应用推荐