与客户的关系是这个工作的重要部分。
这种相互凝视是母子之间依恋关系的重要组成部分。
This mutual gaze is a major part of the attachment between mother and child.
创造力的第二部分就是看清事物之间关系的能力。
A second part of creativity is an ability to see relationships among things.
查看从运行时导出关系实例数据部分了解详情。
Review the Exporting the relationship instance data from runtime section for details.
但请别忽视了维持关系的这一重要部分。
查看导出静态关系实例数据部分,获取分步介绍。
See the Exporting the static relationship instance data section for step-by-step instructions.
它是健康信贷关系的组成部分。
这与他的写作风格不无关系,不过那只是部分魅力所在。
His writing style is somewhat irreverent, but that's part of its appeal.
图6显示了WSDL定义的各部分的关系。
Figure 6 shows the relationship of the various parts of a WSDL definition.
在这个部分中,我们将回顾内存与AIX和Oracle之间的关系。
In this section, we'll review memory as it relates to AIX and Oracle.
如果你曾经受过伤,那么你会觉得很难再次相信别人,但是信任是任何一种关系中至关重要的一部分。
If you have been hurt in the past it can be difficult to trust again, but it is an important part of any relationship.
部分原因出在社会关系的品质优劣上。
乐趣在生活中不可或缺,而且绝对是任何健康的关系中最重要的一部分。
Fun is a part of life and it's definitely a part of any healthy relationship.
丰富的人际关系,好朋友和好的同伴是好生活重要的组成部分。
Meaningful Relationships. Good friends and close companions are an important part of a good life.
地方的交往与合作是我们两国友好关系的重要组成部分。
Exchanges and cooperation at local levels are an important part of the friendly relationship.
我们将在组装关系图部分对其进行解释。
“这是集思广益和跟踪关系的一部分”,安纳曼先生说。
"It is part of gathering human intelligence and tracking relationships," Mr.Anaman says.
但至少为了即时的未来,那些以巴关系的大部分还被冻结了。
But for the immediate future at least, most of those Israeli-Palestinian relationships have been frozen.
两人的关系显然还不错,部分原因是因为两人并非竞争关系。
Their relationship is apparently good, partly because the pair are not in competition.
公共关系是现代商业的一部分。
中英教育合作是中英关系的重要组成部分。
Education exchanges and cooperation are an important part of China-UK relations.
答:中俄能源合作是中俄关系的重要组成部分。
A: China-Russia energy cooperation is an important part of China-Russia relations.
我必须指出的是,大部分女性对长期的恋爱关系是坚决支持的。
I must point out, most women are usually hard-wired for long-term relationships.
在一开始的部分,你们会看到线性关系。
如果你正处在一段关系之中,本月大部分时间你的伴侣会处于一个非常强势的地位,并且和他们愉快相处几乎不可能。
If you're already in a relationship, then for most of the month your partner will be in a very strong position, and it will be pretty much impossible to get the better of them.
你大部分独自一人的时间想必和寂寞扯不上什么关系。
The amount of time you spend alone has little to do with being lonely.
中非经贸合作是中非友好关系的重要组成部分。
China-Africa economic and trade cooperation is an important part of our friendly relations.
中非经贸合作是中非友好关系的重要组成部分。
China-Africa economic and trade cooperation is an important part of our friendly relations.
应用推荐