不要吸烟,即便他们请你那么做。
专家们担心的是更普遍的事情,即便没那么阴险。
Yet experts worry about ones that are far more common, even if less insidious.
同性婚姻本身是合法的,即便在马萨诸塞州和康涅狄格州也没那么引起争议。
Gay marriage itself is legal, and not terribly controversial, in Massachusetts and Connecticut.
别那么说,即便是开玩笑也不行。
那么你最多可以待上3个月即便没有护照。
归根结底,我们的生活时好时坏,但即便日子不那么顺心,我们也要集中精力做到最好,这样我们才能寻求正确的生活方式。
In the final analysis, our life is good and bad, but even if the day is not so good, we should focus on the best, so that we can find the right way of life.
不要那么容易…读懂,即便你感觉紧张或没底。
Try not to be easy to read, even if you are nervous or uncertain.
即便像她那么爱唱歌的人,专业的说,也不能算是个好歌手。
Fond of singing as she is, she is anything but a good singer by profession.
但即便成功的可能性那么渺小,他依然散发着信心的光芒。
But when the odds of success are clearly against him, he still exudes confidence.
因为如果某物是一个艺术品,而另一物看起来和它一模一样却不是艺术品,那么即便有一个定义,要我们稳稳当当地把艺术品扒拉出来,就极不可能了。
For if something is a work of art while something apparently exactly like it is not, it is extremely unlikely we could be certain we could pick the art work out even with a definition.
而且即便其员工在岗,也不像过去那么忙碌。
And even when their staff did clock in, they worked less hard.
即便是有冬天,那么“冬天来了,春天还会远吗?”
即便是有冬天,那么“冬天来了,春天还会远吗?”
应用推荐