这表明在低应力区,冰体流动更接近牛顿流体。
We assume that the glacier ice is a Newton fluid in the low stress region.
这表明在我国越来越多的人能够有机会接受更高的教育。
It shows that more and more people are getting higher education.
这表明这些行为至少在某种程度上解释了这种关联。
This suggests that these behaviors may, at least in part, explain the link.
注意:这表明数据库是在ESE环境的单个节点中。
Note: This indicates the database is in single node in ESE environment.
这表明,在光线穿越宇宙向地球进发的旅程中,其波长变长了。
On their journey across the universe, the wavelengths of light have stretched.
这表明,在发力过程中,发生了某种补偿作用。
很明显,卡尔扎伊在极力避免第二回合的争斗,这表明他很忧虑。
Mr Karzai's clear desire to avoid a second round suggests he is worried.
这表明事件在现实性监测的时间效应中存在不同的特点。
These suggest that events have different characteristics in the time effect of reality monitoring.
这表明,在电池完全充满。
这表明该差异的遗传基础是分布在整个基因组的。
That suggests the genetic basis of the difference is distributed across the whole genome.
听起来真棒!这表明中国在航天工业方面已经取得了巨大进步。
That's great! It proves that China has made great progress in its space industry.
这表明钉子在没有空气的水中不生锈。
It shows that nail does not rust in water that has no air in it.
这表明所带来“音乐之夜”在特定周四结束。
That performance brings "Music at Night"to a close for this particular Thursday.
这表明,在面试时,你要融入你们的交谈中。
That said, when you're in an interview, be a part of the conversation.
这表明,原始图片,在右侧的图框出现的一部分。
This shows the part of the original picture that appears in the right picture box.
这表明水资源问题,只有在地区内发生。
On this evidence, it would seem that all water problems are local.
文中提到的“目光呆滞的儿童”引起了他的关注,这表明孩子在发高烧。
He was struck by a reference to "glassy-eyed children," which suggested high fevers.
这表明男性在进化过程中在容貌改进方面的压力要小的多。
This means there has been little pressure for men's appearance to evolve.
这表明,在写作中也可能存在石化和高原现象。
The slow development might be due to fossilization and the plateau period in writing.
这表明中国在航天工业方面已经取得了巨大进步。
It proves that China has made great progress in its space industry.
这表明,导尿管只有在必要的时候方能使用。
这表明,导尿管只有在必要的时候方能使用。
应用推荐