我无法在这种环境下继续工作。
他们在这种环境下看起来自在吗?
在这种环境下,这个交易对银行来说是有利的。
这种环境下,家族企业没有消亡反而兴旺起来。
The family firm isn’t dying in this environment, it is thriving.
在这种环境下,您需要以多种语言形式构造查询。
Under such circumstance, you need to construct a query in multilingual form.
这种环境下,没什么借口好找。
在这种环境下,我国生态环境逐渐恶化。
In this environment, the deterioration of ecological environment is gradually in our country.
在这种环境下,你或许认为价格要上涨。
You may assume that prices would rise under such circumstances.
网络控制系统就是在这种环境下而出现的。
这种环境下通过国会获取更多的开销是一个巨大的挑战。
Getting more spending through Congress in this environment will be a huge challenge.
幸运的是,在这种环境下观察人的机会很多。
Fortunately, the opportunities for observing people in this environment are enormous.
在这种环境下,哪一个候选人在重塑美国品牌的位置上占优?
Under such circumstances, which candidate is better positioned to rebrand America?
在这种环境下,怎么能有真正的经济自由和机会均等呢?
How could genuine economic freedom and equality of opportunity exist in such circumstances?
在这种环境下,如果股价很低,我可能很乐意购买股票。
In this environment, I might be happy to buy shares if they were cheap.
电子商务就是在这种环境下应运而生的一种新型企业经营思想。
在这种环境下,财务压力、长时间工作和生活中的坏毛病都可能会破坏婚姻关系。
Financial stress, long hours and pet peeves can undermine a marriage in such setups.
我们不仅要防范对可能错误的操作估计不足,还要防范在这种环境下对可能正确的操作估计不足。
We need to guard against a lack of imagination on not only what could go wrong, but also what could go right in this environment.
在这种新的规管环境下,食品工业急于采取预防性合作。
The food industry is anxious, in this new regulatory environment, to cooperate prophylactically.
在许多环境下,这种方法太低级。
我可以确定的告诉你DOS在这种工作环境下是毫无用处的。
I'm sure you already know that DOS is useless specially in this working criteria.
在这种情况下,这将限制为仅在全局环境中运行。
In this case, they would be restricted to only running in the global environment.
复杂情形下,如软件开发这样的动态环境下,这种方式容易失败。
In complex, dynamic environments such as software development, this approach tends to break down.
在这种情况下,需要可以在客户环境中使用的调试工具。
In such cases, we need tools that can be used in a customer environment.
在这种情况下,需要可以在客户环境中使用的调试工具。
In such cases, we need tools that can be used in a customer environment.
应用推荐