这样自己的内心会觉得平衡而社会会变得更和谐。
This will let your heart become more balanced and harmonious society either.
我很虔诚的想这样自己就不会因为土壤侵蚀而有罪恶感了。
I piously think of myself as being without sin in the erosion department. Guess what.
这样自己也有了一个独特的美好的回忆了,那么举办这样的婚礼新人们需要做些什么呢?
So you have a unique beautiful memories, then held such a wedding new people need to do what?
我只是不愿看到你这样对待自己。
我真想像不出他怎么能这样对待自己的女儿。
像你自己这样的一个有钱人注定会在前进的路上树一两个敌人。
A wealthy man like yourself is bound to make an enemy or two along the way.
无人认为自己能做主雇用这样一个人。
No one perceived themself to be in a position to hire such a man.
我问过自己在这样一种情况下我会做什么。
我很生自己的气,竟犯了这样愚蠢的错误。
I was very angry with myself for making such a stupid mistake.
“在这样这样的房子里。”汤姆说,描述的是他自己父亲的房子。
"In such and such a house," said Tom, describing his own father's house.
也许,这还使他有点暗自得意,因为她显然很想让像他这样上了年纪的人陪陪自己。
Perhaps, he was secretly rather flattered by her evident desire for his elderly company.
这样做的目的是为了保护自己不被坠落的物体砸到。
这样的指责仅仅是为了给自己的党派在政治上加分吗?
Are such accusations simply efforts to score political points for one's party?
我自己从来没有这样想过;如果我是的话,现在谁也不能知道。
I have never thought so myself; and no one must know it now if I am so.
你为什么这样跟自己过不去?
你这样对待自己的女儿应该感到羞愧。
别让你自己绝望;这样将只会使情况变得更糟。
Don't let yourself despair; this will only make matters worse.
“你知道,人们会轻易地忘记自己说的话。”—“嗯,是这样。”
"You know, people conveniently forget the things they say."—"Well this is it."
他仍然有这样的错觉,以为自己撰写了一部巨著。
He's still labouring under the impression that he's written a great book.
她厌倦了这样的交谈,躲进了自己的卧室。
我发现自己多年来从未玩得这样开心过。
这样好倒是好,敦促人们给慈善机构更多东西,当他们自己却没那么多东西的时候,但是这真的公平吗?
It is all very well to urge people to give more to charity when they have less, but is it really fair?
他们自己也不渴望这样的命令。
作为心理学家,我们需要问自己:为什么这个人要这样做?
As psychologists, we need to ask ourselves: Why is this person doing this?
这样他们就可以查看现有的选项,然后自己解决——听起来不错。
They could then view what was available and work it out for themselves—that sounds great.
尽管如此,不断地在精神上挑战自己,让自己的大脑忙碌起来,这样才有帮助。
Still, continuing to challenge yourself mentally and keeping your mind busy can only help.
每个母亲都这样谈论她的孩子,他们的孩子也用他们自己的方式说话。
Thus each mother spoke of her baby, and their babies talked after their own fashion.
像你们这样强壮的年轻人,你们应该为自己感到羞耻!
You ought to be ashamed of yourselves, strong young men like you!
像你们这样强壮的年轻人,你们应该为自己感到羞耻!
You ought to be ashamed of yourselves, strong young men like you!
应用推荐