你正塑造着这个环境,它就像一个创客空间。
这个办法证明是教育极客化的关键。
这些树木已经成为观光客对这个成是印象最深刻的景象之一。
These trees have become one of the most impressive tourist attractions in the city.
这个背包客试图挥手示意蓝色面包车的司机停车。
The backpacker tried waving the driver of the blue van down.
到了蒙大拿州的沃尔夫·波因特(WolfPoint),观光客们就会看到这个牛仔在冲他们打招呼。
一名女性观光客说:“9/11事件后,到纽约就不可能不来这里。受这个事件伤害的家庭数不胜数。”
"After 9/11 there's no way you can come to New York and not be here for this. Too many families were hurt, " said one woman.
这个…,请给我炖肉、一客沙拉、还有咖啡。
这个活泼的纽约客又试了一次。
但这个问题问得很好,掘客网流量一直都是在逐月递增。
That's a good question though... we've always seen traffic grow month over month.
我的西班牙人,但没有一个问题,以学习中文的这个播客。
I'm Spaniard but that's no a problem to learn Chinese with this podcast.
穷住客?房租没有按时交纳?宠物要毁掉这个家了?
Poor tenants? Rent not being paid on time? Pets ruining the home?
客岁这个课题取得了全新的意义。
The subject has taken on a new significance in the past year.
但这个问题问 得很好,掘客网流量一直都是在逐月递 增。
That's a good question though…we've always seen traffic grow month over month.
这个大厅客岁正在建筑,我不晓得如今完成了没有。
The hall was being built last year. I'm not sure if it is completed.
这个大厅客岁正在建筑,我不晓得如今完成了没有。
The hall was being built last year. I'm not sure if it is completed.
应用推荐