“可怜的家伙们,”拉普兰女人说,“你们还要跑很远的路呢。”
"Poor thing," said the Lapland woman, "you have far to run still."
“我还要把这颗坚果给你。”夜风继续说。
他走了;但是,他临走时说还要找机会再教训那混小子一顿。
“哦,是的。”他说,“比我想要的还要多。”
格里斯海默说,就县里废料掩埋规定做出最后决定,还要经过几个月的努力。
Griesheimer says a final decision on the county's landfill regulations is still months away.
男孩说,母亲,睡了吧,明早您还要上班呢。
Said the boy, his mother, sleep it, you would also like to go to work tomorrow morning.
他说他还要给天线安个圆头。
他说,我认为我们还要等一段时间。
同时我们还要帮助他们打破习惯性的响应。”麦克伦说。
We also have to help them break that habitual response, " McClernon said.
不用说,他一生中所见的乐事比我们的还要少。
Undoubtedly he'd seen even less frivolity in his life than we had.
“还要请他做目击证人。”帕蒂说。
我现在感到比30多岁和40多岁时还要年轻,“老太太说。”
"I feel younger now than when I was in my 30s and 40s," she said.
“现在我还要这条裤子,”他说。
“比你想的还要多,”他说。
这一点我已经说过很多次,而且我还要再说很多次。
I've said it many times before, and I'll say it many times yet.
把着电梯门,说你还要等个朋友上来。
巴顿的儿子冲着下楼的他大声说:“还要一根拐杖,爸爸。
Mr. Button's son's voice followed him down into the: hall: "And a cane, father.
他说:“这就像你全身涂了蜜还要裹在大棉絮里面。”
It's like you've been slathered in honey and wrapped in a giant duvet.
他说,她还要求几样药品。
She has also requested different kinds of medicine, he said.
“当然,现实生活中我们还要考虑到受教育水平,社会地位等多种因素,”哈蒙梅仕说。
"Of course you have to adjust for education, location, and other factors," said Hamermesh.
并且,我跟你说,我们还要查看尸体是否在死后被拖拽过,也许死者手中还握着把刀。
And, I'll tell you, we look right away to see if the body was dragged in after and maybe a knife got put into the corpse's hand.
公主说:“如果他真心爱我,我死了,他为什么还要活着呢?”
"If he truly loves me," she said, "why would he want to go on living?"
我说,“既然你能看到了,为什么还要问?”
但预报说这种天气还要延续一周。
他说:“还要再多要一点。”
你必须听英语、说英语、触摸英语、闻英语,还要尝尝英语的味道。
You must hear English, read English, touch English, smell English, and taste
“既然如此,你为什么还要我和你结婚?”她生气地说。
等到我给他看病时,他说:“这比生孩子还要痛!”
By the time I got to him, he was declaring: "This is worse than childbirth!"
但对我而说,时间比金钱还要宝贵。
但对我而说,时间比金钱还要宝贵。
应用推荐