我还是有一点时差反应。
不管天气有多恶劣,哪怕是冰雹、大风、雨还是雪,似乎都阻止不了他们。
No amount of foul weather, whether hail, wind, rain or snow, seems to deter them.
有斑点的是豹还是虎?
有斑点的是豹还是虎?
我有很多时间在英国度过,但主要还是居住在巴黎。
I spend a lot of time in Britain but Paris is still my base.
我总认为有某种力量在指引着我们—叫它上帝也罢,天意也罢,还是命运也罢。
I believe there's some force guiding us—call it God, destiny or fate.
还是好奇心本身有什么特别的价值?
Or is there something of particular value about curiosity in and of itself?
人们还是有工作的。
尽管我有很多错误和缺陷,但是他们还是喜欢我的。
Although I have many mistakes and defects, they still like me.
我们最好还是听听他们有什么话要说。
仍然有很长的路要走。不过还是取得了一些进步。
There was still a long way to go. Nonetheless, some progress had been made.
我有这么多朋友,但是内心深处我还是有一种对孤独的恐惧。
I have so many friends, but deep down, underneath, I have a fear of loneliness.
我想,还是有一些空缺职位适合像你这样的大四学生的。
I think there are still a few openings suitable for seniors like you.
有风,但是还是很阳光明媚。
所有的花都死了吗,还是有一些也会在夏天活过来?
Are all the flowers dead, or do some of them come again in the summer?
不管你是有一间空余的卧室还是一整个空余的房子,都有人想要租它。
Whether you have a spare bedroom or a whole spare house, there are people who want to rent it.
尽管如此,还是有一些被经验证明的益处。
即使有了这次经历,他还是继续爬山。
蜻蜓有六条腿,但是它们还是不能走!
尽管如此,还是有一些措施能够带来很多好处,同时,风险和成本也较低。
Nevertheless, there are some actions that offer much and carry little risk or cost.
养育孩子有的时候还是有共性的。
尽管语言消失的问题仍然很严重,但还是有希望的。
While the problem of disappearing languages remains a very serious one, there is hope.
尽管克劳德特在华盛顿有丰富的经验,她还是可能被调任。
In spite of all her experience in Washington, Claudette may be transferred.
尽管他们中的许多人已经接受了我的提议,可还是有几个人不赞同。
Some of them still stood out even the rest had agreed to accept my proposal.
这世界还是有诚实可信的。
这些改变对你有帮助还是有坏处?
然而在此水平上还是有足够的余地。
但是,还是有进展的。
四只脚的,我还是有爱可以给你。
四只脚的,我还是有爱可以给你。
应用推荐