我是说,这是一种关系,跟婚姻是一种关系一样。
I mean, it's a relationship, the same as a marriage is a relationship.
他们都十分相像。可以说就跟一块布上剪下来似的。
They were all very similar. All cut from the same cloth, so to speak.
他立刻说:“我在路上停下跟哈克贝利·费恩讲话了!”
He instantly said: "I stopped to talk with Huckleberry Finn!"
“我不想跟疯子混在一起。”爱丽丝说。
我敢说你从来没有跟时间说过话!
汤姆说英语说得跟杰克一样地好。
若是一个人吃得跟鸟一样多,则是说他吃得极少。
这件事别跟外人说。
他们说爱情游戏就跟喜剧一样,时机的把握就是一切。
In the game of love, as in comedy, timing, they say, is everything.
只要跟别人说:这是我正在进行的工作。
“不过,”他跟销售员说,“我想让我的汽车个性化。”
"But," he said to the salesperson, "I would like my car personalized."
“我得把这个写下来,这样我才能想起来,”我跟自己说。
"I need to write that down so I can remember it," I tell myself.
厄泽尔说:“我们跟俄罗斯的经济关系非常好。”
"We have very good economic relations with Russia," said Ozel.
顺便一提,你不需要跟所有人说你是双性恋。
你可以跟艾迈思换一下,我去跟他说。
“让我们跑去跟森林之王说说这件事吧。”公鸡说。
我回去可以跟公司说这是确定报价吗?
我跟自己说,如果我当时在家里,那我也就死了。
他说,我们大脑的许多路径跟食欲相连。
Many of our brains' pathways are linked to appetite, he said.
他跟自己说别着急。
我跟那家伙握了握手,说,打得漂亮。
他没有跟任何人说一句话。
有人说他经常跟年轻人混在一起。
不过,可别跟任何巴马县的人说这个。
“我跟约翰说什么呢?”他说。
“我跟约翰说什么呢?”他说。
应用推荐