仅在英国,消费者每年在这些(产品)上的花费就超过50亿英镑。
In the UK alone, consumers spend over five billion pounds each year on these.
超过一百万挪威人在电视上观看这部电影。
每天在社交媒体上花超过一小时的人,不如在社交媒体上花更少时间的人快乐。
People who spend more than an hour a day on social media are less happy than those who spend less time on it.
我们知道,每年有超过85万名儿童住院,每个学龄儿童都有法律上的权利在住院期间继续接受教育。
We know that more than 850,000 children go through hospital each year, and that every child of school age has a legal right to continue to receive education while in hospital.
目前地球上,超过一半的动植物物种都生活在热带雨林之中。
Rainforests currently hold more than half of all the plant and animal species on Earth.
这也解释了为什么它们的运行速度会远远超过个人电脑上的软件。
This also explains why they launch so much faster than software on PCs.
经研究显示,就算是世界上最好的守门员,超过80%的时候都会判断错误。
More than 80 percent of the time, studies show, even the best goalies guess wrong.
集思广益,确定价值超过财政上的考虑。
一行上的字符数不应该超过80个。
一行上的字符数不应该超过80个。
年龄超过了40岁实际上也有好处。
实际上极简主义者的生活水平超过了我们的平均水平。
Minimalists, in fact, have a higher standard of living than the average person.
理论上讲,一个CPDO借入的负债可以超过自身资产的15倍。
In theory, a CPDO could have 15 times more debt than capital.
事实上,我们可能从这个慈善行为受益超过我们所为玻利维亚家庭付出的。
In fact, we probably benefit from this charitable act more than our Bolivian family does.
实际上,我的CD收藏超过了我计算机图书的收藏。
In fact, my CD collection rivals my computer books collection.
实际上,通胀如今早已超过银行的预测。
In fact, inflation has been running higher than the bank's forecasts.
就算是世界上就最好的守门员,在扑点球时超过80%的时候都是判断错误的。
More than 80 percent of the time, even the best goalies guess wrong.
母亲在分娩时的死亡率是七分之一,这一高死亡率远远超过世界上其他国家的水平。
One mother in seven dies in childbirth, more than anywhere else in the world.
以上这些超过了世界上一半的数据。
虚拟化并不是什么新主题;实际上,它的存在已经超过40 年了。
Virtualization is not a new topic; in fact, it's over four decades old.
你在计算器上的花费超过了结婚戒指。
You spent more on your calculator than on your wedding ring.
公司每年在这一项目上的开支就超过600,000美元。
但事实上,那些书可能不会超过2500本。
但事实上,那些书可能不会超过2500本。
事实上,该郡占地面积超过四千平方公里。
There is the fact that the county covers more than 4, 000 square miles.
有超过200个国家在世界上。
有超过200个国家在世界上。
应用推荐