这曾是一个有钱贵族的宅邸。
她嫁给了一个贵族,现住在科茨沃尔德的这所大房子里。
She married a lord and lives in this huge house in the Cotswolds.
身为贵族中的一员,他过着有钱有势的生活。
As a member of the nobility, his life had been one of wealth and privilege.
卡梅隆曾经是个有钱的贵族子弟。
这家宾馆有一种没落的贵族氛围。
我们是贵族的后代,陛下。
从前,财富和权力集中在少数贵族家族的手中。
In old days wealth and power centralized in the hands of a few noble families.
虽然这远远不是任何意义上的贵族,这一点也当然不是好事。
Although this is far from being any kind of aristocracy, it's certainly not good.
之后贵族回到家中去陪他的妻子。
“那是您的儿子吗?”贵族问道。
我继续往上走,遇到了一位穿戴类似贵族的男人。
越来越多的欧洲贵族和富人们通过豪华游轮来到美国。
More and more European nobles and rich people got to American through the cruise.
“那时你的儿子吗?”贵族问道。
他们实则粗暴平庸,却装腔作势出贵族的气派。
They are rough and common and they give themselves the airs of noble lords.
但是美国的贵族治理跟精英治理两种模式之间还是有一个巨大的差别的。
There's a major difference between the US aristocracy and the meritocracy though.
所有苏格兰贵族都很害怕博思·韦尔,他们中有许多人是他的敌人。
All the Scots lords were afraid of Bothwell, and many of them were his enemies.
这个国家从来没有出现真正的贵族和贵族传统。
This country has never had a genuine aristocracy or an aristocratic tradition.
这是一位贵族花园里的小姐把它摘下来送给他的。
She gave it to him out of her own garden-a nobleman's daughter.
带着一点波希米亚式的反叛,还有一点贵族气的粗暴。
我正与远道而来的贵族相伴。
在显宦贵族们当中,这类风雅好客的事不足为奇。
About the Court, such instances of elegant breeding are not uncommon.
做个快乐的单身贵族:学会如何看到单身的好处。
Be single And Happy: Learn to appreciate your single status.
但有一件事肯定的,即这位莫希贵族受到了极其优厚的待遇。
One thing's for sure: This Moche VIP would have received star treatment.
对于很多地方的很多人来说,这笔钱可以过上贵族般的生活。
To many people in many places, it is a princely sum to live on.
随着你真正变成单身贵族后,你将会发现更多的益处。
As you progress into becoming a successful single, you will find more and more advantages.
这是由于贵族选举的新方式。
苏格兰的贵族们很难对付。
但是,像他这样一类的贵族太过骄傲,不屑于保护自己的继承物。
但是,像他这样一类的贵族太过骄傲,不屑于保护自己的继承物。
应用推荐