他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
上半场我队吃了个大败仗。
他们吃了败仗,不奇怪。
站在神这一边的人不会打败仗。
这样一种作战方式,怎能不打败仗?
Such one kind of mode of operations, how can not be defeated in battle?
那条狗打过架而且显然吃了败仗。
The dog had been fighting and had obviously got the worst of it.
我想到马拉加;一场令人震惊的败仗!
冠军在决赛中都吃了败仗。
在某种程度上,我们打败仗是我的过错。
这位将军从未打过败仗。
后一场败仗看起来在热身赛中也是正常的。
The later one was a proper defeat but still in a pre-season friendly.
在最近的比赛中,我们球队吃了几次败仗。
从此,滑铁卢成为所有损失惨重的败仗的代名词。
Waterloo has since come to mean a disastrous defeat of any nature.
尽管目标崇高,但作为一个整体全世界还是打了败仗。
But despite the noble aims, the world as a whole is fighting a losing battle.
尽管目标崇高,但作为一个整体全世界还是打了败仗。
But despite the noble aims, the world as a whole is fighting a losing battle.
应用推荐