或者象我一样学着去爱这个行业?
你会象我一样在地板上踱来踱去。
希望你能象我一样,在这里居住愉快。
象我一样需要你的人(宝贝,是真的吗?)
她希望象我一样强壮。
我想许多顾客象我一样,也碰到过一样的麻烦。
I'm sure, many customers like myself might have experienced the same problem.
但愿上帝保佑你,另一个人也会象我一样爱你。
就一场春节联欢晚会,难道都象我一样没有看过?
On a Spring Festival evening party, all looks like meto be same has not looked?
你象我一样高大。
我相信,谁也不会象我一样,为亲友的离别而伤心得这么厉害。
真的,伊丽莎,我一定象欢迎他们一样地欢迎你。
Indeed, Eliza, you will be as welcome to me as either of them.
我住在象沙漠一样干燥的地方,但常常需要它周围有树。
I live in dry areas like deserts but always need to be around trees.
我希望我的儿子象你一样喜欢这项业余活动。
在这样的房间里我感到象在家里一样。
“听着,”他说,“我已经象绅士一样表现了一个小时。”
"Listen," he said, "I have been acting like a gentleman for an hour."
可是我们却咫尺天涯,他象我的校长一样不可理解。
But we were divided; he was as inscrutable as my headmaster.
蒂姆:象往常一样,我喝雪碧。
水深得要命,我和树熊象石头一样沉到底。
随便你们怎样捆绑,可是至少得让我躺在桌上,象那一个一样。
Bind me as you please, but you surely might lay me out on a table like that other man.
“我将象为他保密一样来为你保密,”海丝特说。
我并不冒充我也象你老人家一样坦白。
I do not pretend to possess equal frankness with your ladyship.
我希望每个人的生活都象一首歌一样!
I wish the life of everyone in our society is as beautiful as a song.
象往常一样,我担心错了地方。
不更大?我能成为象他一样大。
不更大?我能成为象他一样大。
应用推荐