雾气深重,像是谁的眼泪,打湿了偶滴披风。
是谁的眼泪唱响挽歌;是谁的眼泪殃及着那一座城池。
阡陌红尘,终究一场繁花落寞,回忆在岁月中飘落了谁的眼泪。
The red flowers, eventually a lonely, in the memories of the years fall who tears.
这年头谁都不是谁的谁,谁都不值的谁为谁掉眼泪!
This year who are not who who, who are not worth who shed tears!
谁可以擦干你的眼泪呢?
拿我曾经的那些眼泪和委屈是为谁而流为谁而发的呢?
I once those tears and injustice is for whom flow for whom the hair?
拿我曾经的那些眼泪和委屈是为谁而流为谁而发的呢?
I once those tears and injustice is for whom flow for whom the hair?
应用推荐