在第二语言习得研究领域中,A。
情感因素的研究逐渐成为语言习得研究热点之一。
At this point, affective factor has become one of the research concerns.
人,尤其是年轻人,比中国人更关注外国语言习得研究。
People, especially the youths, pay much more attention to foreign language acquisition than Chinese study.
偏误分析一直是第二语言习得研究领域里的一个重要组成部分。
The research on errors has been more discussed in the field of second language learning.
研究表明,幼儿能很容易地习得第一和第二语言。
Young children seem to "pick up" a first and second language with relative ease.
第二语言习得中关于语言迁移研究的术语存在混乱的现象。
The are confusions of terminology in the research on language transfer in second language acquisition.
因此,很多的研究都不能直接影响第二语言习得。
Therefore, much research could not directly benefit second language instruction.
本课程中我们将研究语言如何习得。
隐喻和二语习得同属语言学研究领域。
The research of metaphor and second language acquisition both belong to linguistics study.
语言迁移一直是二语习得研究的中心问题。
Language transfer has long been a central topic in Second Language Acquisition.
语言迁移一直是二语习得研究的中心问题。
Language transfer has long been a central topic in Second Language Acquisition.
应用推荐