“这些不能说是没有野心。”小保罗在采访中告诉本网记者。
"These are not without ambition," Paul told POLITICO in an interview.
“这些不能说是没有野心。” 小保罗在采访中告诉本网记者。
These are not without ambition, ” Paul toldPOLITICO in an interview.
6月26日星期四下午2点,沪江网编辑参加埃克塞特大学在沪举办的记者见面会。
At 2p.m. of June 26th, a press conference of UNIVERSITY OF EXETER was held in Shanghai.
美国有线电视新闻网记者:我的第一个问题是有关相互了解或者是缺乏相互了解的。
CNN: My question is about mutual understanding or lack of it.
记者:大选之后,你预料掘客网流量是否会出现下降?
Reporter: Are you anticipating a traffic drop after the election?
卡颇拉是纽约商业周刊网的一名记者。
记者:来到去哪儿网时,你对它整个技术的看法是什么?
Reporter: Will go when where net, are you whole to it what is technical view?
记者:你说过,今后还会在掘客网待上一段时间。
Reporter: You said you're going to stay at Digg for a while.
记者:去哪儿网的用户量增长后,有新问题产生吗?
Reporter: Go after the user volume growth of where net, new issue arises?
上校说,“而且,你会成为第一位在这种现场工作的新闻网记者。”
当杭州网记者从中发现浙江的“身影”时,倍感亲切与激动;
When we found the figure of Zhejiang production, we were extremely excited.
当杭州网记者从中发现浙江的“身影”时,倍感亲切与激动;
When we found the figure of Zhejiang production, we were extremely excited.
应用推荐