-
不要把我说的话放在心上!
Forget (that) I said anything!
《牛津词典》
-
“不要把我母亲扯进去。”他生气地说。
"Leave my mother out of it," he said sourly.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
蚊子要把我活活吃了。
I was being eaten alive by mosquitoes.
《牛津词典》
-
她很喜欢独处,到了要把我排斥在她的生活之外的程度。
She is very reclusive, to the point of shutting me out of her life.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我的心情沮丧,因为我认为他要把我甩了,去追求另一个姑娘。
My heart sank because I thought he was going to dump me for another girl.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们的命令是要把我活活煮死!
It is ordered that I be boiled alive!
youdao
-
我要把我最好的瓷器拿出来。
I'll get my best china out.
youdao
-
他需要把我带回家。
He has to bring me home.
youdao
-
不要把我赶走!
Do not turn me away!
youdao
-
不要把我当小孩看待。
Don't treat me as [like] a child.
《新英汉大辞典》
-
你是要把我从屋顶上扔下去吗?
Are you gonna throw me off the roof?
youdao
-
这周末烧烤一定要把我算进去。
Do count me in for the barbecue this weekend.
youdao
-
请你不要把我当小孩看待,好吗?
Will you stop treating me like a child?
youdao
-
不要把我当笨蛋一样和我说话。
Don't talk to me as if I am stupid!
youdao
-
我要把我的公寓卖了去买股票。
M: I'll sell my apartment to buy stocks.
youdao
-
真是坑人,我要把我的钱要回来。
That's a rip-off. I want my money back.
youdao
-
我要把我的衣服好好刷一下。
I'll give my coat a good brush.
youdao
-
你好,你要把我儿子带哪去?
Hello, where are you taking my son?
youdao
-
请不要把我的文件弄乱了。
Please don't mix my papers up.
youdao
-
请…请不要把我做过的事情告诉乔纳森。
Please, please, don't tell Jonathan about the things I have done.
youdao
-
首先,她要把我告进监狱。
First, she would Sue me and put me in prison.
youdao
-
要把我的杖放在孩子脸上。
Lay my staff on the boy's face. '.
youdao
-
你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上
You are Peter and upon this rock I will build my church.
youdao
-
这简直要把我气疯了。
And that just made me crazy.
youdao
-
阿利森·奥布里:我将要把我的舌头染成蓝色。
Allison Aubrey: I'm about to paint my tongue blue.
youdao
-
只要把我的孩子留在家里就能解决这个问题了。
What a simple solution it would be just to let my child stay home.
youdao
-
不要把我当成CEO,就当做是一个项目经理。
Don't consider me as CEO. Consider me as your project manager.
youdao
-
不要把我当成CEO,就当做是一个项目经理。
Don't consider me as CEO. Consider me as your project manager.
youdao